Glossary entry

inglés term or phrase:

chop kitchen

español translation:

comida (cocina) trozada o picada

Added to glossary by Walter Landesman
May 6, 2008 15:25
16 yrs ago
inglés term

chop kitchen

inglés al español Negocios/Finanzas Minería y minerales / Gemas
En un curriculum dice

 Negotiated catering contracts for both the campsite as well as “Chop” kitchen for local employees.

Es cocina rápida?

Gracias
Andrea
Change log

May 12, 2008 21:40: Walter Landesman Created KOG entry

Proposed translations

6 días
Selected

comida (cocina) trozada o picada

chop en sentido culinario puede entenders por chuletas o por comida trozada, picada. En este contexto, me suen amás razonable que sea comida en base a troxoas, a comida picada, donde utlizan la original peor también los restos de otras recetas y comidas.

una seccion de "cocina de montaña"Los trozos se sumergen en una solución de metabisulfito de concentración de 10 gramos por litro de agua. Mantener 15 minutos la fruta trozada o 30 minutos ...
foros.tricuspide.com/viewtopic.php?p=41969&sid=5ae9d444f698a4012a401421f750ab71 - 44k - En caché - Páginas similares - Anotar esto

[PDF] ALIMENTOS Los alimentos son esenciales para la vida. No obstante ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
las carnes y comidas que llevan carne picada o trozada hasta que no ... cortemos las piezas grandes en trozos pequeños para que la cocción sea más pareja. ...
www.misiones.gov.ar/sucei/ALIMENTOS.pdf - Páginas similares - Anotar esto

PAVITA TROZADA A LA COCA COLACocina para dos · Cocina Rápida. Loncheras ... 1 (2 lb 4 oz) kilo de pavita trozada ... Incorporar los trozos de pavita con las pasas y la Coca Cola. ...
www.yanuq.com/buscador.asp?idreceta=2053 - 51k - En caché - Páginas similares - Anotar esto

ULTIMA HORA DEL SUR | Noticias de la Zona Sur9 Jun 2007 ... Suplementos. COCINA Y RECETAS ... cocinar completamente las carnes y las comidas que lleven carne picada o trozada en su interior, ...
www.ultimahoradelsur.com.ar/noticia.php?id=1988 - 22k - En caché - Páginas similares - Anotar esto
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
5 horas

variados guisos de chuletas

Mi traducción del trozo es la siguiente:
“Contratos de hostelería negociados, tanto para el campamento, como para los funcionarios locales, consistente en provisiones de variados guisos de chuletas”.
Según el "Webster's New World College Dictionary", "chop" posee una acepción que se corresponde con el contexto, a saber: " a slice of lamb, pork, etc. cut, along with a piece of bone, from the rib, loin or shoulder". En efecto, según el "Harper Collins Spanish Dictionary", la acepción de "chop" sería "chuleta".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search