Jan 26, 2004 03:23
20 yrs ago
English term

greatest comic icon

Non-PRO English to Swedish Other Cinema, Film, TV, Drama
the greatest comic icon
Proposed translations (Swedish)
5 +1 den störste komikerlegenden

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

den störste komikerlegenden

I ditt sammanhang används ordet "icon" på engelska för att förmedla en känsla av en person som går utanpå det vanliga, en "legendarisk" person - i svenska hittar man motsvarande användning i ordet "rockikon" - ordet har samma grundinnebörd som "rocklegend", men är lite nyare och används inte riktigt lika ofta.

Det är en ganska typisk amerikansk överdrift att ta till ord som "legend" och "icon" om människor, så typisk att den lånats in till svenska och folk knappast reagerar på den längre.

Ordet "icon/ikon" härstammar från grekiska och dess grundbetydelse är "bild/avbild". Det används främst för att beteckna religiösa/heliga avbildningar, av Jesus, Maria, apostlarna osv.



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-26 06:16:09 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

En taktik är också att skala bort ord som egentligen är överflödiga - i så fall kan du helt enkelt översätta ordet med \"den störste (eller alternativt) mest uppmärksammade komikern\", vilket ju blir mer naturlig svenska.
Peer comment(s):

agree Hans-Bertil Karlsson (X)
4 mins
Tack så mycket! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search