Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
document d'étape
Dutch translation:
\"bezwarend\" tussentijds verslag
Added to glossary by
Steven Mertens
Sep 25, 2006 09:12
17 yrs ago
French term
document d'étape "à charge"
French to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
Context: "Elle vise donc à analyser les impacts négatifs de l'opération en matière de concurrence, sans tenir compte des aspects positifs, pour donner aux entreprises concernées les éléments nécessaires afin que celles-ci puissent faire part de leurs observations sur l'analyse de l'opération par la Commission et préparer les solutions permettant de résoudre le cas échéant les problèmes concernés. Il s'agit donc d'un document d'étape "à charge", technique car principalement basé sur des considérations d'ordre juridique et économique."
Dank bij voorbaat
Steven
Dank bij voorbaat
Steven
Proposed translations
(Dutch)
3 | "bezwarend" tussentijds verslag | hirselina |
Proposed translations
2 hrs
French term (edited):
document d'étape
Selected
"bezwarend" tussentijds verslag
Se réfère au fait que seuls les éléments négatifs sont pris en compte. Cela ne me semble pas être un terme consacré
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci hirselina"
Something went wrong...