Feb 1, 2020 22:50
4 yrs ago
59 viewers *
French term
Bilan d’Activité
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Public French investment bank
"Bilan d’Activité 2019
Très haut niveau d’activité pour la banque DANS SES MÉTIERS DU FINANCEMENT ET DE L’INVESTISSEMENT."
Très haut niveau d’activité pour la banque DANS SES MÉTIERS DU FINANCEMENT ET DE L’INVESTISSEMENT."
Proposed translations
(English)
3 +3 | progress report | AllegroTrans |
5 | Activity Report Activity summary | Yun Lai |
5 | Annual Report | Jay Gonzalez |
4 | Activity Report | SafeTex |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
progress report
There are a few ways you could translate this and you would be well advised to look at the content of your document##So just a suggestion
B1 - du bilan d'activité du RELOB en Amérique Latine, et en son sein du Réseau Brésilien des Organismes de Bassin (REBOB).
inbo-news.org
B1 - The progress report of LANBO in Latin America and of its Brazilian Network of Basin Organizations (REBOB).
inbo-news.org
B1 - du bilan d'activité du RELOB en Amérique Latine, et en son sein du Réseau Brésilien des Organismes de Bassin (REBOB).
inbo-news.org
B1 - The progress report of LANBO in Latin America and of its Brazilian Network of Basin Organizations (REBOB).
inbo-news.org
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs
Activity Report
I think that some people may have let themselves be influenced by the fact that the report in question is a good one. i prefer this more neutral term, especially as we speak about a bank's activities in general
1 day 7 hrs
Activity Report Activity summary
d’Activité:activity
Bilan:results
Bilan:results
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: convincing references to back so much confidence and very similar answer to one already posted
4 hrs
|
neutral |
AllegroTrans
: Why is it only a summary? Any refs?
18 hrs
|
6 days
Annual Report
In this context, with the year following the term, the translation would be best rendered as "annual report". Specifically, "2019 Annual Report".
It can have the other suggested meanings depending on the context, but it usually refers to a comprehensive report on the organization's activities and performance. This is true of government agencies, such as the Conseil d'État, as well as for major companies, such as BNP Paribas.
"Annual report" is also the direct translation of "rapport annuel", but remember: context is key.
It can have the other suggested meanings depending on the context, but it usually refers to a comprehensive report on the organization's activities and performance. This is true of government agencies, such as the Conseil d'État, as well as for major companies, such as BNP Paribas.
"Annual report" is also the direct translation of "rapport annuel", but remember: context is key.
Example sentence:
Every year, the bank releases its annual report to shareholders, the media, and other stakeholders.
Reference:
https://www.conseil-etat.fr/en/reports-and-studies/annual-report-the-conseil-d-etat-in-2014
Something went wrong...