Jan 28, 2022 08:48
2 yrs ago
29 viewers *
French term

galerie

French to German Other Architecture Renaissance
Es handelt sich um eine Burg/ein Schloss mit Teilen aus verschiedenen Epochen. Die "galerie" stammt aus der Renaissance und begrenzt den Innenhof auf einer Seite gegen außen. Ihre Merkmale (sieht man im Film):
- breiter Gang
- flache Decke
- Säulen auf der offenen Seite, Mauer ohne jegliche Verzierung auf der andern
Ich denke an "Säulengang", aber befürchte, der müsste beidseits Säulen aufweisen.

Hier der Kontext: "Cette galerie extérieure date de la Renaissance italienne."
Proposed translations (German)
4 +1 Galerie // Säulengang
3 überdachter Umgang
3 Loggia (auch Galerie, Laube)

Discussion

Doris Wolf Jan 28, 2022:
Ich finde, "Säulengang" ist zutreffend, dabei müssen die Säulen nicht zwingend auf beiden Seiten vorhanden sein. Wie wäre es mit "Arkade/Arkadengang"? (Dabei käme es darauf an, ob die Säulen Bögen tragen oder nicht.)
Das Wort "Galerie" ist aber in dieser Bedeutung ebenfalls geläufig.

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

Galerie // Säulengang

Es ist unerheblich, wo sich die Säulen befinden.

https://de.wikipedia.org/wiki/Galerie_(Architektur)
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : Geht auch, sollte dann aber "offene" Galerie genannt werden.
1 hr
Vielen Dank, Schtroumpf!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle; ich habe diese Antwort gewählt, weil die "galerie" nur eine Seite des Hofes begrenzt und nicht zu einem Gebäude gehört; somit schien es mir am treffendsten."
21 mins

überdachter Umgang

... würde ich hier sagen.
Kreuzgang wäre eher bei Klöstern zutreffend, wird teilweise aber auch bei Burgen verwendet.
Something went wrong...
1 hr

Loggia (auch Galerie, Laube)

Gerade bei Renaissancebauten mit ihrer Gestaltung nach italienischen Vorbildern verwende ich für derartige "halboffene Räume" gern den Begriff Loggia, vorausgesetzt, das Zielpublikum kann mit dem Begriff etwas anfangen. Wenn ich als Fremdenführerin mit der Gruppe davorstand, war das natürlich nie ein Problem.

Eine Loggia findet sich typischerweise in einem Obergeschoss (allerdings sieht man im Wiki, dass der Begriff doch auch für Räume im Erdgeschoss verwendet wird - würde ich persönlich aber nicht empfehlen). Falls der offene Gang ebenerdig liegt, würde ich eher von einer Galerie sprechen. Die in Wikipedia angesprochene "Laube" ist ebenfalls ebenerdig, aber die typischen Laubengänge der alten europäischen Innenstädte sind nun wirklich etwas anderes, nämlich gleichzeitig öffentliche Verkehrsflächen und kein geschützter Privatraum.

Der frz. Begriff loggia wird wiederum vollkommen anders gebraucht - das ist gängigerweise ein mit einem gemauerten Sichtschutz versehener Balkon!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search