Glossary entry

French term or phrase:

MCOUL. Batterie

German translation:

M Coul(ombs) - capacitor charge of ** Mcoul

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
Nov 7, 2015 17:07
8 yrs ago
French term

MCOUL. Batterie

French to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Es handelt sich um einen Kostenvoranschlag einer KFZ Firma mit diversen Karosserieteilen, die nach einem Unfall gewechselt wurden, u.a. auch die Batterie(n).
Im besagten Kostenvoranschlag steht vorher Batterie 12V/70 AH, dann MCOUL.Batterie.

Wahrscheinlich wurde in das KFZ eine zweite Batterie eingebaut.
Allerdings kann ich mit MCOUL. überhaupt nichts anfangen. Es handelt sich wohl um eine sehr unkonventionelle Abkürzung. Kann sich jemand etwas darunter vorstellen?

Danke.
Change log

Nov 12, 2015 20:07: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Discussion

Annegin (asker) Nov 12, 2015:
Danke an alle für die Ideen und Beiträge. Das Problem ließ sich leider nicht ganz eindeutig klären. Eine ähnliche Erklärung wie Ersébet hatte ich auch auf dem Internet gefunden.
La réponse est dans la question :
Es handelt sich wohl um eine sehr unkonventionelle Abkürzung.
et si le client ne donne pas de réponse, "MCOUL.Batterie" me semble aussi mauvais (ou bon) en allemand qu'en français.
Erzsébet Czopyk Nov 7, 2015:
@Rolf, converted text might be or ... if this is an Excel-table, I saw it :((((
Rolf Kern Nov 7, 2015:
Kontext? Wie sieht das genau im französischen Text aus? ".Batterie" sieht nicht sehr französisch aus und "dann" ist kein Kontext.

Die Kapazität einer Batterie wird in Ah (nicht AH) angegeben. Die effektive elektrische Ladung einer Batterie Q wird in Coulomb (Zeichen C) angegeben, wobei 1 C = 1 As entspricht, wie auch VJC schreibt. Was dieses "MCOUL.Batterie" hier zu suchen hat, ist völlig unersichtlich. Vielleicht einfach weglassen.
1 Ah = 3600 C
1 C = 0.00027777777777778 Ah

Proposed translations

-1
50 mins
Selected

M Coul(ombs) - capacitor charge of ** Mcoul

Answer: The battery will charge the capacitor up until the ...
www.coursehero.com › Colorado › PHYS › PHYS 1120
Answer: The battery will charge the capacitor up until the voltage is 12 V. Since Q=CV, ... Units: [ ε ]= C 2 N m 2 = Coul N m Coul m = Coul J Coul m = Coul Volt m ...

Capacitance
The capacitance (C) of the capacitor is equal to the electric charge (Q) divided by the voltage (V):
C=\frac{Q}{V}
C is the capacitance in farad (F)
Q is the electric charge in coulombs (C), that is stored on the capacitor
V is the voltage between the capacitor's plates in volts (V)

Then, a capacitor has the ability of being able to store an electrical charge Q (<units in Coulombs) of electrons. When a capacitor is fully charged there is a potential difference, p.d. between its plates, and the larger the area of the plates and/or the smaller the distance between them (known as separation) the greater will be the charge that the capacitor can hold and the greater will be its Capacitance.

http://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=11...

25-13. A capacitor of 4 Mfd capacitance has a charge of 40 Mcoul, and a
capacitor of 3 Mfd capacitance has a charge of 10 MCoul. The negative plate of
each one is connected to the positive plate of the other. Determine (a) the
charge on each capacitor and (b) the potential difference across each one

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2015-11-07 18:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

mCoul - m shall be a Micro (symbol µ) is a unit prefix in the metric system denoting a factor of 10−6 (one millionth).[1] Confirmed in 1960, the prefix comes from the Greek μικρός (mikrós), meaning "small".
The symbol for the prefix comes from the Greek letter μ (mu). It is the only SI prefix which uses a character not from the Latin alphabet.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-11-12 20:06:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank!
Peer comment(s):

disagree Rolf Kern : The rating "5" for this answer is much too high. This French text is about a battery not a capacitor and your answer does not give any German translation.// I do not think that M = micro, but mega.
3 hrs
Dear Rolf, I am sorry, overlooked the language pair. Thank you very much. But, considering the µCoul I am absolutely confident.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
11 hrs

Gelbatterie

vorher Batterie 12V/70 AH, dann MCOUL.Batterie:

eine MCOUL.Batterie "12V/70 AH bietet 6 google hits
eine Gelbatterie "12V/70 AH bietet 62.000 google hits

z. b. eine 12V 70Ah RPower® Longlife GEL-Batterie

mcoul = micro coulant = mikroflüssig = gel = mikroflüssiger (Gel)akkumulator

eine BSA Solarbatterie Gel Batterie 70Ah 12V Blei Gel Akku Boot Wohnmobil Wohnwagen Schiff Marine Batterie eignet sich hervorragend als "Wahrscheinlich wurde in das KFZ eine zweite Batterie eingebaut."
Peer comment(s):

neutral Rolf Kern : Könnte tatsächlich stimmen, aber der Nachweis steht auf schwachen Füßen.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search