Glossary entry (derived from question below)
Jan 22, 2006 05:40
18 yrs ago
1 viewer *
French term
(Formulierung)
French to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Baubeschreibung
Ich krieg die Krise bei diesem Text - Zeichensetzung, Rechtschreibung und Grammatik sind eher diskussionswürdig:
Réalisation de murets à parement 1 face en pierre, non destinées à être jointées, fournies et posées, sur 25cm d’épaisseur env., hourdées au mortier de ciment renforcées par un remplissage en béton de 0.15m d’épaisseur monté à l’avancement, compris tri, retailles, choix, etc., compris reprise des fer béton de 12mm des semelles en attente.
Ich blick überhaupt nicht mehr durch, was sich worauf bezieht. Ihr?
Réalisation de murets à parement 1 face en pierre, non destinées à être jointées, fournies et posées, sur 25cm d’épaisseur env., hourdées au mortier de ciment renforcées par un remplissage en béton de 0.15m d’épaisseur monté à l’avancement, compris tri, retailles, choix, etc., compris reprise des fer béton de 12mm des semelles en attente.
Ich blick überhaupt nicht mehr durch, was sich worauf bezieht. Ihr?
Proposed translations
(German)
3 | s.u. | Jutta Amri |
Proposed translations
6 hrs
Selected
s.u.
Verlegung von Mäuerchen mit Verkleidung einer Sichtfläche aus unverfugten Steinen (Trockensteine vielleicht), geliefert und verlegt auf einer Dicke von ca. 25 cm, Ausmauerung mit Zementmörtel, Verstärkung mit einer Betonverfüllung mit einer Dicke von ca. 0,15 m, fertig vorverlegt ? (monté a l’avancement?), einschl. Verteilung ?, Reste ?, Auswahl, usw, einschl. Ausbesserung der Eisen von 12 mm der Sohlenenden.
Sorry, mehr fällt mir auch nicht ein. Vielleicht hilft es ein bisschen weiter
Reprise ist hier auf jeden Fall Aus- oder Nachbesserung.
Die Eisen werden bei Sanierungen bis auf das blanke Metall freigelegt, entrostet und erhalten dann einen neuen Rostschutz, wie gesagt, bei Sanierungen
Sorry, mehr fällt mir auch nicht ein. Vielleicht hilft es ein bisschen weiter
Reprise ist hier auf jeden Fall Aus- oder Nachbesserung.
Die Eisen werden bei Sanierungen bis auf das blanke Metall freigelegt, entrostet und erhalten dann einen neuen Rostschutz, wie gesagt, bei Sanierungen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank an alle, jetzt sehe ich wieder etwas klarer und kann dem weiteren Kampf mit diesem Sch....text gelassen entgegen sehen.
;-)"
Discussion
mont� � l'avancement w�re in etwa 'bis zum Vorschub / Ausbruch'
Wenn mir jetzt noch eben jemand sagen k�nnte, was "mont� � l'avancement" bedeutet ...
Und bedeutet "reprise ...", dass die Streifenfundamente nur vorl�ufig sind und dass die Armiereisen wieder herausgenommen werden? Irgendwie stehe ich total auf dem Schlauch.
:-(