Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
afin d’éviter d’être juge et partie
German translation:
um jegliche Parteilichkeit, Voreingenommenheit oder Befangenheit zu vermeiden/auszuschließen
Added to glossary by
Steffen Walter
Mar 10, 2007 18:59
17 yrs ago
French term
juge et partie
French to German
Bus/Financial
Finance (general)
Maßnahmenkatalog zur internen Kontrolle einer frz. Bank
Dotées d’effectifs dédiés, elle sont exclusives de toute fonction d’engagement au sens de décision impliquant une prise de risques, afin d’éviter d’être ***juge et partie***.
Meine bisherige Übersetzung lautet:
Die Compliance- und die Rechtsabteilung sind mit einem Personal ausgestattet, das nicht befugt ist, Verpflichtungen einzugehen, das heißt Entscheidungen zu treffen, die mit Risiken behaftet sind. So wird vermieden, dass eine Person gleichzeitig ***Partei und kontrollierende Instanz*** ist.
Gefällt mir nicht wirklich ... hat jemand einen schöneren Einfall? Oder vielleicht tatsächlich wörtlich "gleichzeitig Richter und Partei ist" ?
Meine bisherige Übersetzung lautet:
Die Compliance- und die Rechtsabteilung sind mit einem Personal ausgestattet, das nicht befugt ist, Verpflichtungen einzugehen, das heißt Entscheidungen zu treffen, die mit Risiken behaftet sind. So wird vermieden, dass eine Person gleichzeitig ***Partei und kontrollierende Instanz*** ist.
Gefällt mir nicht wirklich ... hat jemand einen schöneren Einfall? Oder vielleicht tatsächlich wörtlich "gleichzeitig Richter und Partei ist" ?
Proposed translations
(German)
4 +2 | Parteilichkeit/Befangenheit | Steffen Walter |
Proposed translations
+2
44 mins
Selected
Parteilichkeit/Befangenheit
... um jegliche Parteilichkeit, Voreingenommenheit oder Befangenheit zu vermeiden/auszuschließen.
Siehe meine Antwort zu "fonction d'engagement".
Siehe meine Antwort zu "fonction d'engagement".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nochmal vielen Dank Steffen für deine HIlfe!"
Something went wrong...