Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
lunettes des Calfa
German translation:
Beobachtungsglas (Batiscope)
Added to glossary by
Elke Fehling
Oct 7, 2004 09:39
19 yrs ago
1 viewer *
French term
lunettes des Calfa
French to German
Tech/Engineering
Fisheries
"Ca, c’est une invention française. Un petit coup de cocorico, ça fait pas de mal! Ça s’appelle la lunette de Calfa. C’est assez vieux, je crois, c’est dix-septième siècle. Les premiers marins utilisaient ça pour avoir les mouillages, les ancrages. Ici on s’en sert pour repérer les conches avant de plonger."
Es handelt sich um ein Ding zum Auffinden von Muscheln unter Wasser. Aber wie heißt das auf Deutsch?
Es handelt sich um ein Ding zum Auffinden von Muscheln unter Wasser. Aber wie heißt das auf Deutsch?
Proposed translations
(German)
4 +2 | Beobachtungsglas (Batiscope) | Claire Bourneton-Gerlach |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
Beobachtungsglas (Batiscope)
http://www.tauchgeschaeft.de/pd-1666805092.htm?categoryId=44
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-10-07 09:54:09 GMT)
--------------------------------------------------
Connu sous le nom de batiscope ou lunette de calfa, cette glace ou lunette sous marine permet de voir sous l\'eau dans de petits fonds sans se ...
www.scubaland.fr/voir_P999700.html
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-10-07 09:54:09 GMT)
--------------------------------------------------
Connu sous le nom de batiscope ou lunette de calfa, cette glace ou lunette sous marine permet de voir sous l\'eau dans de petits fonds sans se ...
www.scubaland.fr/voir_P999700.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...