Glossary entry

French term or phrase:

chantier au long cours

German translation:

langfristig

Added to glossary by Marion Hallouet
This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 8, 2007 15:46
17 yrs ago
French term

chantier au long court

French to German Marketing Furniture / Household Appliances Robinetterie
Il s'agit d'un présentation ppt au sujet de l'entretien de la robinetterie et les prestations de l'entreprise :

La réactivité et le respect des délais de dépannage
"Résoudre l'incompatibilité chantier au long court/réaction au jour le jour"

Pourrait-il s'agir d'un typo pour "au long cours" ?
Autrement, j'ai du mal à comprendre la phrase.
Merci pour votre aide.
Change log

Dec 11, 2007 11:52: Marion Hallouet Created KOG entry

Discussion

Marion Hallouet (asker) Jan 14, 2007:
Merci beaucoup à vous deux ! Je l'ai traduit par "langfristig".... bonne fin de dimanche !
Schtroumpf Jan 8, 2007:
Au long cour*s*, bien sûr. L'orthographe française est tellement difficile y compris pour les natifs :-)
wolfheart Jan 8, 2007:
probablement le sens de 'à long terme' par opposition à 'au jour le jour'
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search