This question was closed without grading. Reason: Autre
Nov 9, 2011 17:07
12 yrs ago
français term
réinvestissement des remboursements d’actifs adossés à des prêts immobiliers
français vers allemand
Affaires / Finance
Investissement / titres
Jahresbericht einer frz. SICAV
A cela s’est ajouté le ***réinvestissement des remboursements d’actifs adossés à des prêts immobiliers*** acquis lors de la 1ère phase de politique quantitative.
Bisher so übesetzt:
Zusätzlich mussten hypothekenbesicherte Anlagen, die in der ersten Runde der quantitativen Lockerung aufgekauft worden waren, verlängert werden.
Meint ihr, das passt so? TIA!
Bisher so übesetzt:
Zusätzlich mussten hypothekenbesicherte Anlagen, die in der ersten Runde der quantitativen Lockerung aufgekauft worden waren, verlängert werden.
Meint ihr, das passt so? TIA!
Discussion
Zusätzlich wurden die Tilgungseinnahmen aus den hypothekenbesicherten Krediten, die sie [die Fed] im Rahmen der ersten Runde der quantitativen Lockerung (QE1) übernommen hatte, für den Aufkauf neuer Papiere verwendet.
M.a.W.: das Volumen der quantitativen Lockerung wird nicht durch Zeitablauf (Fälligkeit der aufgekauften Kreditforderungen) verringert, "läuft nicht aus", sondern durch weitere Aufkäufe konstant gehalten.