Glossary entry

French term or phrase:

sans indemnité de part et d'autre

German translation:

unter gegenseitigem Verzicht auf Ersatzansprüche

Added to glossary by Ursula Dias
Aug 9, 2009 18:10
14 yrs ago
4 viewers *
French term

sans indemnité de part et d'autre

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Le maître d'ouvrage peut mettre fin à la mise à disposition avant le terme des 5 ans, SANS INDEMNITE DE PART ET D'AUTRE, dans toute hypothèse entrainant l'arrêt du projet...

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

unter gegenseitigem Verzicht auf Ersatzansprüche

...
Peer comment(s):

agree Andrea Hauer : sehr elegant und richtig :-))
2 hrs
Lang ist's her ... Danke dir !
agree Corinna Müller-Strehler (X) : Bin ebenfalls ganz einverstanden!
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ein herzliches Dankeschön, Artur!"
1 hr

ohne Entschädigung von irgendwelcher Seite

Eine mögliche Übersetzung
Peer comment(s):

neutral Artur Heinrich : "von irgenwelcher Seite" könnten auch Dritte sein. Deren Ansprüche können die vertragschließenden Parteien nicht ausschließen.
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search