Glossary entry

French term or phrase:

afin d\\\'éviter la poursouite de l\\\'exécution provisoire du jugement

German translation:

um die weitere Betreibung einer Zwangsvollstreckung zu verhindern

Added to glossary by Doris Wolf
Jan 15, 2016 14:10
8 yrs ago
1 viewer *
French term

afin d\'éviter la poursouite de l\'exécution provisoire du jugement

French to German Law/Patents Law (general) Urteil
Hallo,

mir ist der Zusammenhang des eingesternten Satzteils nicht klar, weil XX geltend gemacht hat, zur Zahlung der Summe nicht in der Lage zu sein bzw. dass die vorläufige Vollstreckung des Urteils offenkundig unverhältnismäßige Folgen hätte. Wenn sie nun die Summe hinterlegen, ist das Ergebnis doch das Gleiche, da ihnen die hinterlegte Summe nicht mehr zur Verfügung steht. Oder sehe ich das falsch? Danke für Hinweise!

Par ces motifs
...
Autorisons XX à consigner la somme de ... auprès de la Caisse des dépôts et consignations, *afin d'éviter la poursouite de l'exécution provisoire du jugement* du tribunal de commerce du ...

Discussion

Doris Wolf (asker) Jan 16, 2016:
Merci beaucoup pour les explications!
pardon, je n'ai pas répondu à la question : l'exécution provisoire du jugement s'arrête à la Caisse des dépôts. Les autres obligations sont laissées en suspens.
Je ne pense pas que "poursuite" ait le sens de Verfolgung, pour moi, il s'agit de la "suite", "weitere Ausführung"?
XX est sûr de son fait : il est innocent.
Or le jugement rendu en première instance est exécutoire (le juge est méchant) donc XX doit payer.
La consignation de la somme auprès de la Caisse des dépôts est un moindre mal pour XX.
si la somme (correspondant aux condamnations de la question suivante) est remise au liquidateur, elle est perdue pour XX.
Si elle est déposée auprès de la CDC, XX pourra la récupérer si le jugement est infirmé en appel. La somme n'est pas tout à fait perdue.

Proposed translations

1 day 4 hrs
French term (edited): afin d'éviter la poursuite de l'exécution provisoire du jugement
Selected

um die weitere Betreibung einer Zwangsvollstreckung zu verhindern

Der scheinbare Widerspruch könnte sich auflösen, wenn du an eine Zwangsvollstreckung denkst.

Stellen wir uns vor, die Berufungskläger hätten sich geweigert, einen Bankscheck mit etlichen Nullen darauf zu schicken. Was macht der Konkursverwalter? Vermutlich klagt er die Vollstreckung ein. Das würde dann heißen, das im Erfolgsfall zusätzlich Gerichtskosten anfallen, womöglich in nicht unerheblichem Umfang.
Die Berufungskläger können ihren Antrag natürlich "nebenbei" dazu nutzen, einen weiteren Zahlungsaufschub zu erwirken - auf ganz legale Weise. Aber davon steht bestimmt nichts im Urteil
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search