Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Exemption N.D.F.
German translation:
Spesenabrechnung
Added to glossary by
Martina Della Rosa
Dec 7, 2020 07:32
3 yrs ago
16 viewers *
French term
Exemption N.D.F.
French to German
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Gehaltsabrechnung Luxemburg
Gehaltsabrechnung aus Luxemburg
In einer Spalte steht: Semi-Net - Code FD - **Exemption N.D.F.**, darunter die Steuern
In einer Spalte steht: Semi-Net - Code FD - **Exemption N.D.F.**, darunter die Steuern
Proposed translations
(German)
3 | Spesenabrechnung | Heike Kurtz |
Proposed translations
7 hrs
Selected
Spesenabrechnung
also für die "note de frais" wie in Deinem Diskussionsbeitrag erklärt. "Spesen" sind hier sämtliche Auslagen, die vom Arbeitgeber erstattet werden.
--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2020-12-07 15:27:24 GMT)
--------------------------------------------------
Der Duden meint:
Spe|sen [italienisch spese, Plural von: spesa = Ausgabe, Aufwand < lateinisch expensa, Speise]:
Kosten, besonders bei der Erledigung eines Geschäfts o. Ä. anfallende Unkosten, Auslagen, die vom Arbeitgeber erstattet werden:
hohe Spesen;
Spesen machen, haben, abrechnen;
R außer Spesen nichts gewesen (scherzhaft; außer der Mühe, den Unkosten ist bei einer bestimmten Unternehmung o. Ä. nichts weiter herausgekommen).
Creifelds Rechtswörterbuch verweist auf Betriebskosten und Reisekosten
Aus meiner Zeit als Geschäftsleitungsassistentin kenne ich die Spesenabrechnungen der Außendienstmitarbeiter (Tankbelege, Essenseinladungen mit Kunden, Telefonbelege, Porto usw.)
--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2020-12-07 15:27:24 GMT)
--------------------------------------------------
Der Duden meint:
Spe|sen [italienisch spese, Plural von: spesa = Ausgabe, Aufwand < lateinisch expensa, Speise]:
Kosten, besonders bei der Erledigung eines Geschäfts o. Ä. anfallende Unkosten, Auslagen, die vom Arbeitgeber erstattet werden:
hohe Spesen;
Spesen machen, haben, abrechnen;
R außer Spesen nichts gewesen (scherzhaft; außer der Mühe, den Unkosten ist bei einer bestimmten Unternehmung o. Ä. nichts weiter herausgekommen).
Creifelds Rechtswörterbuch verweist auf Betriebskosten und Reisekosten
Aus meiner Zeit als Geschäftsleitungsassistentin kenne ich die Spesenabrechnungen der Außendienstmitarbeiter (Tankbelege, Essenseinladungen mit Kunden, Telefonbelege, Porto usw.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank, liebe Heike."
Discussion
mein Bekannter, der in Luxemburg arbeitet, schreibt Folgendes:
Ich kenne natürlich nicht die konkrete Gehaltsabrechnung, aber in aller Regel versteht man unter “FD” ein Abschlag für die “Frais de déplacement”, die man steuerlich geltend machen kann. Dabei sind die “Frais de déplacement” so etwas ähnliches wie die Entfernungspauschale in Deutschland, nämlich eine Pauschale für die Distanz zwischen Wohn- und Arbeitsort.
Wenn man aber an einem Arbeitstag aber eine Dienstreise macht, für die man wiederum eine Reisekostenabrechnung entweder bei seinem Arbeitgeber einreicht oder steuerlich geltend macht, dann wird der Tag « net de frais » also N.D.F. rausgerechnet…
HDH
Heike