Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Demande d'Intervention (DI)
German translation:
Dienstleistungsanforderung
Added to glossary by
ElliBe
Feb 11, 2009 15:32
15 yrs ago
2 viewers *
French term
Demande d'Intervention (DI)
French to German
Tech/Engineering
Management
Mitarbeiteraufgaben
Nochmal hallo,
es geht nochmal um das Trio , 'Demande d'intervention', 'Ordre de Travail' und 'Bon de Travail'.
Wie ist der geläufige deutsche Ausdruck?
es geht nochmal um das Trio , 'Demande d'intervention', 'Ordre de Travail' und 'Bon de Travail'.
Wie ist der geläufige deutsche Ausdruck?
Proposed translations
(German)
3 +1 | Dienstleistungsanforderung | Schtroumpf |
3 | Anforderung von Arbeitskräften | Ilona Hessner |
Proposed translations
+1
45 mins
Selected
Dienstleistungsanforderung
Kann z.B. so etwas sein.
Je nach Kontext ;)
Je nach Kontext ;)
Peer comment(s):
agree |
Jutta Deichselberger
: Möglich...
10 mins
|
Ja, Ilonas Hinweis ist gut! Danke, Jutta.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Unterstützung!"
2 hrs
Anforderung von Arbeitskräften
Im Zusammenhang mit "Arbeitszettel" durchaus vorstellbar, meine ich.
Note from asker:
Vielen Dank für die Unterstützung! |
Discussion