Glossary entry

French term or phrase:

étanchéité au ruissellement

German translation:

Dichtigkeit gegen einsickerndes Wasser

Added to glossary by Endre Both
Apr 30, 2003 13:26
21 yrs ago
1 viewer *
French term

étanchéité au ruissellement

French to German Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Bahntechnik
"prévoir l'étanchéité des boîtiers au ruissellement"

Es geht um Ausrüstungen für Bahnfahrzeuge, die naturgemäß witterungsbeständig sein sollten.

"Ruissellement" macht mir etwas zu schaffen, ich kenne es nur aus der Meteorologie als "Oberflächenabfluss".

Um welche Art der Wasserdichtigkeit geht es hier?

- einfach "Wasserdichtigkeit"
- Abdichtung gegen einlaufendes/eindringendes Wasser
- ...gegen Spritzwasser

...oder etwas anderes?

Danke! Endre

Proposed translations

19 mins
Selected

s. unten

Bei "ruissellement" geht es hier um das Regenwasser, evtl. auch Spritzwasser (je nach dem, um welche Ausrüstungen es sich hier handelt u. vor allem auf welcher Höhe - Boden, 1 m vom Boden usw. - die sich befinden), das sich Tag ein, Tag aus "einfiltriert". Da sich Wasser bekanntlich immer einen Weg sucht, will man wohl vermeiden, dass es überhaupt eindringt.
vielleicht "absolut tropfwasserfest oder -dicht"?
Viel Erfolg
G.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für die Erklärung des Begriffs, leuchtet einigermaßen ein, über die Übersetzung zerbreche ich mir noch den Kopf. Danke auch an Geneviève und LocalizeIT."
29 mins

Rieselwasser

Gilt für Klimatechnik, Bau etc. Bei Schienenfahrzeugen bin ich mir nicht so sicher (ich muss mein Railway-Glossar wieder installieren)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-30 14:00:21 (GMT)
--------------------------------------------------

étanchétié vergessen...

SCHUTZ GEGEN WASSEREINDRINGEN

kenne ich von verschiedenen Gerägen
Something went wrong...
4 hrs

gegen Wassereintritt abdichten

Vorschlag:

"Die Schaltkästen (wenn's welche sind) sind gegen Wassereintritt abzudichten."

Bei elektronischen Bauteilen spricht man auch von Wassereintritt; die Herkunft des Wassers (ob Spritz- oder Tropfw.) ist vielleicht nicht so wichtig...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search