Dec 14, 2015 12:14
8 yrs ago
français term

denture durcie par traitement par impulsion

français vers grec Technique / Génie Ingénierie (général) κατασκευή μαχαιριών - σκλήρυνση λάμας
Πώς θα λέγατε το par impulsion? Στα αγγλικά φαίνεται πως είναι impulse hardening.

Ο ορισμός της θερμικής κατεργασίας στον ακόλουθο σύνδεσμο φαίνεται ότι ταιριάζει στην περιγραφή: http://www.m3.tuc.gr/ANAGNWSTHRIO/YLIKA/SHMEIWSEIS/5 THERMIK...

Επίσης κι ένας σύνδεσμος που βρήκα από αγγλικά: http://www.growtech.com/FAQ.html#Question7

Υπάρχει κάποιος άλλος όρος που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε;
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search