Oct 18, 2015 08:35
8 yrs ago
1 viewer *
French term
ont pris la mesure des fautes commises par
French to Polish
Law/Patents
Law (general)
Odwołanie
Alors que les juges consulaires "ont pris la mesure des fautes commises par" XXXA au détriment de XXXB les conséquences qu’ils en tirent au plan économiques sont incohérentes à plusieurs égards.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | ustalili czyny niedozwolone popełnione przez | Bartosz Rogowski |
4 +1 | [prawidłowo] ocenili/oszacowali/wyciągnęli prawidłowe wnioski ze szkody wyrządzone przez | Lucyna Lopez Saez |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
ustalili czyny niedozwolone popełnione przez
lub "ustalili fakt popełnienia czynów niedozwolonych przez"
Note from asker:
dziękuję |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins
[prawidłowo] ocenili/oszacowali/wyciągnęli prawidłowe wnioski ze szkody wyrządzone przez
W tym przypadku nie pasuje żadne "podejmowanie kroków".
Reference:
http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/5264/prendre-la-mesure-du-phenomene/
Note from asker:
dziękuję |
Something went wrong...