May 3, 2017 20:47
7 yrs ago
1 viewer *
French term

CAPORAL CHEF ECHELLE 4 6EME ECHELON

French to Polish Other Military / Defense stopień wojskowy
Starszy kapral?
Plutonowy?
czym jest ECHELLE 4 6EME ECHELON?

Discussion

Spotkałam się z tym we FR zaświadczeniu o odbytej służbie wojskowej (jako rubryki w tabeli)
Echelle = stopień (+ oznaczenie cyfrowe)
Echelon = stanowisko (jw)

Proposed translations

10 hrs

Starszy kapral, stopień 4, echelon Nr. 6

Ranks | French Foreign Legion Information
https://foreignlegion.info/ranks/
Foreign Legion's ranking system is based on the French Army ... Caporal/Brigadier is allowed to receive that rank after a minimum of 6 years of service, Caporal-chef (Brigadier-chef)

Caporal-chef
Senior Corporal - stopień
You have to address him: “Caporal-chef”
In 1er REC, Senior Corporal is called Brigadier-chef (a Cavalry tradition).
Caporal/Brigadier is allowed to receive that rank after a minimum of 6 years of service, if he do not want (or is not allowed) to continue as a Sous-Officier (a Non-Commissioned Officer, NCO).

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-05-04 07:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

wojskowy stopień 4. => podoficerski

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-05-04 07:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

W policji odpowiednikiem tego stopnia jest sierżant Policji
https://pl.wikipedia.org/wiki/Starszy_kapral

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-05-04 07:39:46 GMT)
--------------------------------------------------

https://joezieja.com/2012/08/18/military-in-fiction-6-rank-a...
3.) Echelons. When I use the term echelons, I am partially referring to the “chain of command” and partially referring to how an effective fighting force is organized. As with all characteristics of militaries, yours might vary anywhere between having no echelons and having hundreds.

Let me pause to explain the chain of command, which will also help you understand echelons. The chain of command is the line you can draw from one person in the military all the way up to the highest ranking member. I, for example, am a member of a squadron, the second lowest echelon in the air force. The next person in my chain is the commander of my squadron, who is in charge of a unit (the squadron) of about 300 people. His boss is the commander of a group, comprised of several squadrons and totaling, perhaps, a few thousand people.
https://foreignlegion.info/ranks/

MARYNARKA WOJENNA RP NA RÓWNI POCHYŕEJ - Akademia ...
www.amw.gdynia.pl/library/File/new/RBM_2009_cz_2.pdf
Dla skutecznego zarz dzania polem walki wszystkie jednostki zespoáów siá ..... System logistyczny w nowej organizacji siá odpowiadaü b dzie innym ...... echelony. Echelony ró ni si pomi dzy sob wyposa eniem normatywnym oraz ...... 17 Polski odpowiednik tego terminu –

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-05-04 07:40:41 GMT)
--------------------------------------------------

page 214 definiton of the echelon

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-05-04 07:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

(definition, sorry)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-05-04 07:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

echelon / rzut, szczebel, urzutowanie - urzutowanie pododdzialów jeden za drugim, Slownik terminów i definicji NATO
Note from asker:
Bardzo dziękuję za pomoc
Something went wrong...

Reference comments

10 hrs
Reference:

Caporal-chef

https://en.wikipedia.org/wiki/Khmer_National_Army
Caporal Chef => Corporal

http://www.militaryforums.co.uk/forums/viewtopic.php?t=7146
6EME ECHELON => Echelon No. 6

Comment reclasser les gardiens (échelle 4) et brigadiers (échelle 5 ...
www.collectivites-locales.gouv.fr/comment-reclasser-gardien...
Comment reclasser les gardiens (échelle 4) et brigadiers (échelle 5) dans le grade de gardien-brigadier (C2) au 1er janvier 2017 ? L'article 12 ...

Militaires du rang - Troop ranks
Junior enlisted grades have different cloth stripe and beret colour depending on the service they are assigned to. Troupes métropolitaines ("from the French mainland") units wear blue, Troupes de marine (the former troupes coloniales) wear red, and the Légion Étrangere (Foreign Legion) units wear green.
P.S.: A red beret indicates a paratrooper, whether from the "troupes de marine" or not. A legionnaire paratrooper wears a green beret with the general parachutist badge on it, the same badge used by all French Army paratroopers who completed their training.
Senior grades' lace stripe metal depends on their arm of service, just like the officiers. Infantry and support units wear gold stripes and cavalry and technical services units wear silver stripes.
Caporal-chef de première classe.png Caporal-chef de première classe. Distinction created in 1999.
Caporal-chef.png Caporal-chef (infantry) or Brigadier-chef (cavalry): in command of an équipe (literally a team). Presently this size unit is a trinôme in the army.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_in_the_French_Army

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-05-04 07:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

echelle is a military rank (range)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search