Glossary entry

French term or phrase:

paraison

Spanish translation:

masa de vidrio pastosa

Added to glossary by José Mª SANZ (X)
Jul 14, 2010 16:23
13 yrs ago
1 viewer *
French term

paraison

Non-PRO French to Spanish Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) glassmaking
In English, paraison translates into "gob", a semi-liquid ball of glass which can be blown or molded into form. I need to translate this into Spanish. I was thinking "masa de vidrio" or "trozo de vidrio".

Any suggestions?
Proposed translations (Spanish)
4 masa de vidrio pastosa
3 parisón
3 Gota, posta
Change log

Jul 15, 2010 19:18: José Mª SANZ (X) Created KOG entry

Proposed translations

7 mins
Selected

masa de vidrio pastosa

Creo que puede ser eso

La temperatura de la masa de vidrio pastosa es de 1100º a 1300º C. Por ello debe ser transformada rápidamente. En efecto, a partir de 750° C, el vidrio pierde su plasticidad. Gracias al aire comprimido, la masa de vidrio pastosa es entonces soplada en un molde desbastador y luego en un molde acabador.


Fabricación de las botellas:
A la salida del horno el vidrio toma un canal de acondicionamiento de temperatura llamado alimentador (feeder) para conseguir una temperatura estable y homogénea.
Después se recorta con tijeras de gotas de vidrio llamadas "paraison"(masa de vidrio pastosa) correspondientes a la masa de vidrio a punto de fusión necesaria para la fabricación de la botella
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la respuesta, me ha sido util."
3 hrs

parisón

Aunque no la recoge el DRAE, la palabra "parisón" existe y se usa. En Google encontrarás miles de referencias para +parisón vidrio
Something went wrong...
17 hrs

Gota, posta

Una sugerencia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search