This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 27, 2014 18:03
10 yrs ago
1 viewer *
German term
Abstandsnachsicht
German to English
Law/Patents
Real Estate
legal problems with property - letter
"Laut unserer mündlichen Vereinbarung übernimmt X alle anfallenden Arbeiten und Zahlungen als Ausgleich für XX ohne mündliche wie schriftliche Genehmigung und Abstandsnachsicht meinerseits"
Presumably the idea is that X has to compensate the writer but I can't quite grasp what the last part of the sentence means - perhaps that the writer feels he's being generous, given the situation? Any suggestions welcome!
Presumably the idea is that X has to compensate the writer but I can't quite grasp what the last part of the sentence means - perhaps that the writer feels he's being generous, given the situation? Any suggestions welcome!
Change log
Mar 27, 2014 18:14: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Real Estate"
Discussion
http://mein-bau.com/261/abstandsflaeche-bauwich-abstandsnach...
It is written in German.
Exerpt:
"Die Abstandsnachsicht
Lässt sich ihr Haus nicht so bauen, dass der vorgeschriebene Abstand zur Grenze ihres Baugrundstücks eingehalten wird, so kann ihnen ihr Nachbar eine Abstandsnachsicht gewähren.
Die Idee der Abstandsnachsicht – auch Abstandsflächen-Übernahmeerklärung oder Bauabstandsnachsicht genannt – ist dabei folgende:
Die Abstandsfläche bzw. der Bauwich ragt bis zu einer bestimmten, gedachten Linie in das Nachbargrundstück hinein.
Der Nachbar geht durch die Übernahme der Abstandsfläche die Verpflichtung ein, für künftig auf seinem Grundstück errichtete Gebäude den erforderlichen Mindestabstand zu dieser gedachten Linie statt zur realen Grundstücksgrenze einzuhalten.
Die Bauabstandsnachsicht führt also unter Umständen zu einer eingeschränkten Nutzbarkeit des Nachbargrundstücks!"