Glossary entry

German term or phrase:

Abbund

French translation:

mise à dimension et préparation/préparation et assemblage des éléments de charpente

Added to glossary by Helga Lemiere
Jun 22, 2010 10:40
13 yrs ago
3 viewers *
German term

Abbund

German to French Other Construction / Civil Engineering charpenterie
Der Begriff Abbund stammt aus dem Zimmerhandwerk.

Abbinden ist das maßgerechte Anreißen, Bearbeiten, Zusammenpassen und Kennzeichnen von Schnitt- und Rundholz für Tragwerke, Bauteile und Einbauteile.[1] Im weitesten Sinne gehören Dachausmittlung und Schiftung dazu. Man unterscheidet den traditionellen, den zeichnerischen, den rechnerischen und den computergestützten Abbund. Alle Verfahren bauen aufeinander auf und werden in der Praxis oft kombiniert.

Ich werde auf Französisch leider nicht fündig! Kennt jemand von Euch diesen Ausdruck?
Danke!
Proposed translations (French)
3 mise à dimension et préparation
4 taillage
3 assemblage

Proposed translations

35 mins
Selected

mise à dimension et préparation

Den Begriff habe ich vor Jahren auch mal gebraucht und habe - in Kooperation mit dem frz. Verkaufsleiter der Firma - schließlich oben genannte Übersetzung dafür kreiert. Mag sein, dass es dafür auch eine terme consacré gibt. Mir konnte ihn damals leider niemand sagen, und so ist's mit Sicherheit klar und verständlich!

--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2010-06-22 11:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

Na so was, jetzt habe ich in meinem Holzwörterbuch doch tatsächlich eine Übersetzung gefunden, nämlich
préparation et assemblage des éléments de charpente!!

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-06-22 11:44:25 GMT)
--------------------------------------------------

:-))

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-06-22 12:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

Kann sein, dass ich das damals schon hatte, man mir in der Firma, für die ich gearbeitet habe, aber eine andere Definition von "Abbund" gegeben hat... Ich kann mich daran erinnern, dass ich damals Gott und die Welt angerufen habe, um diesen Begriff zu übersetzen...:-(
Note from asker:
Merci Jutta!
Das heisst, Du hattest dieses tolle Wörterbuch noch nicht als Du den Begriff schon einmal übersetzt hattest??!!! :-}, :-S
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mein Kunde gab grünes Licht für Deinen Beitrag ( ganz ohne Wörterbuch!!). Danke vielmals! Mais je vais le quand même ajouter!"
29 mins

assemblage

http://www.abbund-center.de/index.php?id=15&L=2 - versions anglaise, française et allemande

Mais on parle très facilement de "charpentes"
Note from asker:
Merci! Aussi pour le lien!
Something went wrong...
23 mins

taillage

glossaire charpenterie de l'Office franco-allemand pour la jeunesse

--------------------------------------------------
Note added at 42 minutes (2010-06-22 11:23:33 GMT)
--------------------------------------------------

SEMA Software. Die CAD Programm Lösung für Holzbau, Abbund ...
Le module pièce individuelle est la base de la convertion des données de construction en données de taillage destinées à la machine. ...
www.sema-soft.com/france/produkt/archiv/.../frameset.htm
Note from asker:
Merci à toi!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search