Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ergreifen
Italian translation:
ricorrere a
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Jul 13, 2016 15:03
7 yrs ago
German term
ergreifen
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Ein Gerichtsverfahren wird nur ergriffen, wenn das Mediationsverfahren scheitert und daher keine andere Lösung möglich ist.
DANKE
DANKE
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | ricorrere a | martini |
4 | intraprendere | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
3 +1 | adire (le vie legali) | AdamiAkaPataflo |
3 | avviare | Danila Moro |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
ricorrere a
es.: Si ricorre a ... solo nel caso in cui ....
Massnahme, die ergriffen wird, um eine Änderung oder E
Misura alla quale si ricorre per aggiornare o estendere
http://www.gisi.ch/fileadmin/Dateien/PDF/Informatikterminolo...
Massnahme, die ergriffen wird, um eine Änderung oder E
Misura alla quale si ricorre per aggiornare o estendere
http://www.gisi.ch/fileadmin/Dateien/PDF/Informatikterminolo...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen herzlichen Dank"
29 mins
intraprendere
ein Gerichtsverfahren ergreifen= intraprendere un procedimento penale
+1
1 hr
adire (le vie legali)
Il verbo adire, ‘ricorrere a’ (adire il giudice per ‘ricorrere al giudice’), è oggi usato principalmente nell’espressione adire le vie legali con il valore di ‘ricorrere alle vie legali, intentare un procedimento giudiziario’.
http://www.accademiadellacrusca.it/it/lingua-italiana/consul...
formula classica
http://www.accademiadellacrusca.it/it/lingua-italiana/consul...
formula classica
5 hrs
avviare
Avviare un procedimento giudiziario, formula classica...
Something went wrong...