This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 25, 2015 20:51
9 yrs ago
German term
ohne Ruck und Schwung
German to Polish
Tech/Engineering
Other
BHP zwroty
Kontekst: Instruktaż BHP. Kontekst bliższy: „Jak należy się poruszać w określonych sytuacjach w miejscu pracy” – czy na hali/ na danym stanowisku, czy też na drabinie, z obciążeniem/bez etc. Tu należy się poruszać – (Bewegung) – „ohne Ruck und Schwung”. Ze wzg. na rym początkowo myślałem, że to jakaś stała fraza, lecz nie. Rozumiem ją, ale rada Kolegów Tłumaczy zawsze b. cenna.
Z góry serdecznie dziękuję za sugestie.
Z góry serdecznie dziękuję za sugestie.
Discussion