This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 1, 2005 16:02
18 yrs ago
German term
Lifekontakt
German to Spanish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Das Bereitschaftsrelais („Lifekontakt“) fällt ab und gibt eine Meldung ab (wahlweise als Öffner oder Schließer).
El tema es electricidad, estaciones, relés, inductancia ...
Gracias
El tema es electricidad, estaciones, relés, inductancia ...
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
1 | contacto energizado? | Maria San Martin |
1 | Relais de contacto | malamucha |
Change log
Aug 1, 2005 16:05: María Leonor Acevedo-Miranda changed "Language pair" from "Spanish" to "German to Spanish"
Proposed translations
15 hrs
contacto energizado?
Hay que mirar el contexto, pero tu crees que puede ser un contacto energizado o con posibilidad de estarlo?
1 day 6 hrs
Relais de contacto
Sólo una pista: qué tal si juegas con los significados("Bereitschaft"= aptitud para RESPONDER a cualquier ALERTA;"Öffner"/ "Schliesser"= CONTACTOS de apertura y cierre) y conceptos("Relais"= recibe y transmite; "Life"= respuesta instantánea al CONTACTO(como tiene que ser tocado para luego transmitir...).
Podrías hacer una traducción explicativa si no es posible la equivalencia exacta término-término. Una idea:
-"El relais de contacto cae y genera una respuesta(abierto/cerrado)"
Falta co(n)texto, ya sabes... :-)
Saludos
Podrías hacer una traducción explicativa si no es posible la equivalencia exacta término-término. Una idea:
-"El relais de contacto cae y genera una respuesta(abierto/cerrado)"
Falta co(n)texto, ya sabes... :-)
Saludos
Discussion