Dec 7, 2014 11:49
9 yrs ago
German term

Zuarbeit

German to Swedish Bus/Financial Insurance Abtretungserklärung
Werden von der HanseMerkur Reiseversicherung AG Dritte mit der Durchsetzung der Erstattung beauftragt, werde ich jede erforderliche Zuarbeit leisten.

Jag undrar främst över "Zuarbeit" men helst skulle jag vilja få hjälp med hela lydelsen efter kommatecknet, alltså "werde .... leisten".

Tusen tack på förhand!!
Eva P.
Proposed translations (Swedish)
4 +1 tillhandahålla den hjälp som krävs

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

tillhandahålla den hjälp som krävs

...verkar det vara i det här sammanhanget.

Zuarbeiten kan ha många översättningar: vara behjälplig, bistå, biträda, assistera... I regel (men inte alltid) handlar det om något man gör "i yrket" - t.ex. att handlägga ärenden för någon chef eller avdelning.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-07 13:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

Eller kanske mer konkret "den information som krävs", beror på sammanhanget.
Note from asker:
TACK!
Peer comment(s):

agree Lena Samuelsson
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search