Jun 20, 2015 12:01
8 yrs ago
German term
Fachoberschulreife
German to Turkish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
milli eğitimden denklik
...........
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | Meslek lisesi onuncu sınıf bitirme belgesi | Kalyoncu |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Meslek lisesi onuncu sınıf bitirme belgesi
MEB Denklik Kılavuzunda böyle geçiyor.
--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2015-06-20 18:03:06 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com.tr/search?q="Meslek lisesi onuncu sın...
--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2015-06-20 18:03:06 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com.tr/search?q="Meslek lisesi onuncu sın...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tesekkurler"
Discussion
Adında "olgunluk" geçen böyle bir diploma -kim tarafından adlandırılırsa adlandırılsın- benim naçizane onayımı almaz. Bence kurumsal saçmalığın da bir sınırı olmalı :) "Yeterlilik" eyvallah, ama "olgunluk"??? Bu bambaşka bir şey...
:D
Çünkü bu PDF de bir Alman kuruluşu için yapılmış bir çeviri.
Tutarsızlıklar var. örneğin:
Aufenthaltsgestattung (Geçici oturum müsaadesi)
Aufenthaltstitel (İkamet Statüsü / izni)
Aufenthalt için hem oturum denmiş hemen altında ise ikamet...
gibi.
Allgemeine Weiterbildung (Genel geliştirme eğitimi)=> Weiterbildung = geliştirme
:)
https://www.google.com.tr/search?q="Fachhochschulreife" "mes...