Glossary entry

Hebrew term or phrase:

Nesgadol, haya sham

English translation:

A Great Miracle Happened There

Added to glossary by Penina Wolicki
Nov 1, 2002 04:14
21 yrs ago
Hebrew term

Nesgadol, haya sham

Non-PRO Hebrew to English Art/Literary
Nesgadol, haya sham
Proposed translations (English)
5 +9 A Great Miracle Happened There

Proposed translations

+9
8 mins
Selected

A Great Miracle Happened There

The first letters of these four words: NGHS are the letters appearing on the sides of the dreidle/sevivon - spinning top that is used on Hannuka. This context of the phrase is the issue of the great miracle that occured in the Temple at the time of Hannuka. In Israel, the words are Nes Gadol Haya Po (NGHP), or a great miracle happened here
Peer comment(s):

agree Sue Goldian
42 mins
agree ashi
1 hr
agree judithyf
1 hr
agree Suzan Chin
2 hrs
agree Irina Glozman
2 hrs
agree eliyahug : good explanation--hesber tov
2 hrs
agree snatalieg
9 hrs
agree Montefiore
5 days
agree Simon Charass
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!!! These words appeared in the lyrics of a song I was teaching; and the children were asking for a translation!! They will be quite satisfied with the answer I have received!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search