Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
jaminan kesungguhan
English translation:
refundable deposit
Added to glossary by
Indra Sofyar
Jun 3, 2007 03:41
16 yrs ago
7 viewers *
Indonesian term
jaminan kesungguhan
Indonesian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
tender
I don't know much about the explanation since this is not my question. Someone asked me this question..
But it's a kind of 'tender language'
But it's a kind of 'tender language'
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 11, 2007 00:09: Indra Sofyar Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
refundable deposit
Berdasarkan pertanyaan2 berikutnya dari sdr. Jazzy, saya simpulkan bahwa istilah ini digunakan dalam konteks pertambangan, khususnya batubara. Di dalam Laporan Konsolidasi Keuangan PT TIMAH Tbk., pemegang KP batubara di beberapa daerah di Indonesia, jaminan kesungguhan diterjemahkan sbg "refundable deposit". Untuk lebih jelasnya, silahkan buka atau unduh file berikut:
www.timah.com/shareholder/PR/TINS-FinStatement-30Sept2005(2...
www.timah.com/shareholder/PR/TINS-FinStatement-30Sept2005(2...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
assurance of earnestness
harfiahnya atau cukup assurance saja
8 mins
he guarantee of interest and capital redemption reduces risk to provider of debt-finance or ... Anot
The guarantee of interest and capital redemption reduces risk to provider of debt-finance or ... Another method is an offer by tender. Offers by Tender ...
www.ayopedcinternationalforchrist.com/book.htm
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-06-03 03:53:35 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry salah copy paste, maksudnya di baris paling atas adalah guarantee of interest...
www.ayopedcinternationalforchrist.com/book.htm
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-06-03 03:53:35 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry salah copy paste, maksudnya di baris paling atas adalah guarantee of interest...
3 hrs
guarantee of seriousness
IMHO
+1
3 hrs
guarantee of good faith
It is a little hard to know without more context but “guarantee of good faith” may be appropriate, eg “Offerors shall accompany their offer with a security deposit of $500 (Per Offer) as a guarantee of good faith and adherence to the tender conditions.”
Reference:
+1
4 hrs
bid bond
Dalam tender, dikenal dua jenis jaminan:
=jaminan tender (bid bond): diberikan saat menyerahkan penawaran, menunjukkan kesanggupan mendukung penawaran (seperti adanya kemampuan/personel)
=jaminan pelaksanaan (performance bond): diberikan ketika kita memenangi tender/ditunjuk melakukan pekerjaan.
=jaminan tender (bid bond): diberikan saat menyerahkan penawaran, menunjukkan kesanggupan mendukung penawaran (seperti adanya kemampuan/personel)
=jaminan pelaksanaan (performance bond): diberikan ketika kita memenangi tender/ditunjuk melakukan pekerjaan.
Peer comment(s):
agree |
Eddie R. Notowidigdo
: Setahu aku demikian, Mas Erich. Pada dasarnya sebuah "bond" diminta utk menjamin kesungguhan si peserta.
17 mins
|
Trims banyak Pak Eddie...
|
Something went wrong...