Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a corpo e non a misura
Portuguese translation:
Ad corpus e não ad mensuram
Added to glossary by
daugusto
Jan 13, 2018 16:11
6 yrs ago
1 viewer *
Italian term
a corpo e non a misura
Italian to Portuguese
Bus/Financial
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
atto di compravenditga
Bom dia, amigos,
Quanto in contratto e' trasferito con riferimento all'immobile sopra descritto
***considerato a corpo e non a misura***, con tutte le accessioni, pertinenze, azioni, ragioni, servitu'
attive e diritti inerenti, subentrando la Parte acquirente in pieno luogo e stato alla Parte venditrice.
Pelo que pesquisei, quer dizer que o preço é fixo e não dado pelo cálculo da medida em metros quadrados pelo valor da região, mas gostaria de saber se existe uma expressão conhecida em português para tal.
Quanto in contratto e' trasferito con riferimento all'immobile sopra descritto
***considerato a corpo e non a misura***, con tutte le accessioni, pertinenze, azioni, ragioni, servitu'
attive e diritti inerenti, subentrando la Parte acquirente in pieno luogo e stato alla Parte venditrice.
Pelo que pesquisei, quer dizer que o preço é fixo e não dado pelo cálculo da medida em metros quadrados pelo valor da região, mas gostaria de saber se existe uma expressão conhecida em português para tal.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | Ad corpus e não ad mensuram | Marcos Petti |
Proposed translations
27 mins
Selected
Ad corpus e não ad mensuram
Pode ser que neste link você possa ter uma resposta mais precisa. Quando é por corpo é considerada a estrutura e a divisão do imóvel e por ad mensuram o imóvel é pago pelas medidas de extensão. Espero ter ajudado.
Reference:
http://gilbertosouzaadvogado.blogspot.com.br/2009/02/compra-e-venda-ad-corpus-e-ad-mensuram.html
http://https://jus.com.br/duvidas/328517/medida-de-terreno-diferente-de-escritura-e-contrato
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfeito, obrigado!"
Discussion
https://jus.com.br/artigos/52857/contratos-de-compra-e-venda...
a forfait ou per aversionem, aquele que é fixado no momento da celebração do contrato, globalmente para toda a obra.
http://www.cicap.pt/wp-content/uploads/2016/04/14.3.2016.pdf
Espero que seja útil...