Mar 11, 2015 11:28
9 yrs ago
Japanese term

~に掲げる研修の二級課程

Japanese to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs 介護保険法による研修の修了証明書
「修了証明書」に以下のように書かれています。

介護保険法施行令(平成十年政令第四百十二号)第三条第一項第二号に掲げる研修の二級課程を修了したことを証明する。

上記の「~に掲げる研修の二級課程」の部分、皆さんだったらどのように訳しますか?
アドバイスお願いします。

Thank you in advance.

Discussion

Y. K. (asker) Mar 16, 2015:
Thank you for your informative discussion, mmb42 and Port City. It was very helpful.
Marc Brunet Mar 16, 2015:
Thanks for your try, David, but Port City's link points to the opposite:
- Level 2 requires 130 course hrs (now the entry level, since Level3 is no longer offered but required only 50 course hrs, qualifying the diplomate for 'helping work' only, i.e. no direct relief support to patient)
- Level 1 requires 230 course hrs.
Read the link. Very informative... Cheers and thanks.
Port City Mar 16, 2015:
Please see the table in the following wiki page on 訪問介護員.
http://ja.wikipedia.org/wiki/訪問介護員
Marc Brunet Mar 16, 2015:
Discussing the proper syntax for Level 2/ the 2nd level, etc... is fine, but would the specialists of this field confirm :
Q1: which is the entry level ? : Level 2 or Level 1?
From Port City's comment, it looks like it's Level 2. Now, do I read it correctly? and does everyone agree?
Q2: Is this the general grading rule in Japan, or is this level ranking likely to vary from field to field?
Grateful for your views, dear colleagues :-)

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

the Level 2 of the training course stated in ...

教育やトレーニングの級にはLevel が使われるので、上の訳や、その変形のthe level 2 training course stated in ...などで良いと思います。
http://www.nzrc.org.nz/training/

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-03-11 20:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.abs.gov.au/ausstats/[email protected]/Lookup/D54B8C5D4B0E4...
Peer comment(s):

neutral Chrisso (X) : You do not use 'the' with Level 2 here. Level 2 or THE 2nd level
2 hrs
Thank you for your input.
agree ykamada : It should be "the Second Level of curriculum". It is about a title to earn for 2nd level of nursing/health care license.
13 hrs
Thank you!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
-1
3 hrs

...the Second Curriculum of Study as set forth in....

"This is to certify _____ has completed the Second Curriculum of Study as set forth in Article 1...."

As the course is at the University level I would use the terms "curriculum" and "study".
Peer comment(s):

neutral Port City : This is a vocational training course for care givers. Moreover, it's not necessarily the second curriculum because they have abolished the 3級 one; it's the first one participants take before they qualify to take 1級課程.
3 hrs
Thank you!
disagree ykamada : It should be "the Second Level of curriculum". It is about a title to earn for 2nd level of nursing/health care license.
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search