May 27, 2020 14:10
3 yrs ago
10 viewers *
Norwegian term
Replikken falt
Non-PRO
Norwegian to English
Other
Petroleum Eng/Sci
Field doesn't matter here
Context: "Replikken falt 23. September 1978 da spanske oljearbeidere på Statfjord A-plattformen var i ferd med å lage en håndskrevet oppfordring til streik."
Current translation: "The response came", but this sentence opens up a chapter. I.e. since there's no previous sentence, "response" to what?
Current translation: "The response came", but this sentence opens up a chapter. I.e. since there's no previous sentence, "response" to what?
Proposed translations
(English)
3 | remark | Leif Henriksen |
Proposed translations
6 hrs
Norwegian term (edited):
replikk
Selected
remark
Replikk behøver ikke betyr svar. Det kan også være et frittstående utsagn. Et annet alternativ kan være "statement", og med denne bakgrunnen kan du kanskje tenke deg andre alternativer som passer i din kontekst.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tusen takk!"
Discussion
“Slik måtte vi også gjøre under Franco-regimet. Da måtte vi også skrive løpesedler for hånd.”
Replikken falt 23. September 1978 da spanske oljearbeidere på Statfjord A-plattformen var i ferd med å lage en håndskrevet oppfordring til streik.