Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
przekazanie wyniku finansowego na kapitał
angielski translation:
transfer of profit or loss to capital
Added to glossary by
Polangmar
Mar 15, 2010 08:49
14 yrs ago
3 viewers *
polski term
przekazanie wyniku finansowego na kapitał
polski > angielski
Biznes/finanse
Rachunkowość
pozycja w "zestawieniu zmian w kapitale własnym"
Proposed translations
(angielski)
4 | transfer of profit or loss to capital | Polangmar |
2 -2 | transfer of gains to capital | geopiet |
Change log
Mar 22, 2010 16:08: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
6 godz.
Selected
transfer of profit or loss to capital
transfer of * to capital
http://tinyurl.com/yjxdtj2
transfer of profit * to capital
http://tinyurl.com/yfrt8kf
transfer of profit or loss to capital
http://tinyurl.com/ygh3bw3
http://tinyurl.com/yjxdtj2
transfer of profit * to capital
http://tinyurl.com/yfrt8kf
transfer of profit or loss to capital
http://tinyurl.com/ygh3bw3
Note from asker:
dziekuje |
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
27 min
transfer of gains to capital
Wynik finansowy – różnica pomiędzy przychodami a kosztami ich uzyskania obliczona dla określonego przedsiębiorstwa w wybranym okresie sprawozdawczym.
In accounting, a gain is a change in the value of an asset (increase) or liability (decrease) resulting from something other than the earnings process. While gains are often associated with investments, derivatives and other financial instruments, they can also result from something as simple as selling a production asset (such as a machine) for more than its net book (accounting) value.
------------------------
However, according to the amendments of the Company Law of ROC, such transfer of gains to capital reserve shall no longer be required
In accounting, a gain is a change in the value of an asset (increase) or liability (decrease) resulting from something other than the earnings process. While gains are often associated with investments, derivatives and other financial instruments, they can also result from something as simple as selling a production asset (such as a machine) for more than its net book (accounting) value.
------------------------
However, according to the amendments of the Company Law of ROC, such transfer of gains to capital reserve shall no longer be required
Note from asker:
dziekuję |
Peer comment(s):
disagree |
Krzysztof Kajetanowicz (X)
: no zaraz, "resulting from something other than the earnings process" oznacza, że gains tylko częściowo pokrywają się z wynikiem finansowym. Niektóre gains stanowią jego część (tylko część), niektóre w ogóle nie przechodzą przez wynik.
53 min
|
z czym się nie zgadzasz? wyjaśnieniem w Wikipedii?
|
|
disagree |
Polangmar
: Skąd wiadomo, że są tylko zyski? Por.: http://tinyurl.com/yljr375
5 godz.
|
Something went wrong...