Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
wspólne przygotowanie oferty przetargowej
English translation:
joint / common preparation of a tender
Added to glossary by
Wojciech Wołoszyk
Apr 25, 2004 18:06
20 yrs ago
31 viewers *
Polish term
wspólne przygotowanie oferty przetargowej
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Celem Konsorcjum jest stworzenie optymalnych warunków technicznych, organizacyjnych i finansowych dla wspólnego opracowania oferty przetargowej, a w razie otrzymania Kontraktu dla wspólnej realizacji zadania inwestycyjnego.
The purpose of the Consortium is to ensure the most favourable technical, organizational and financial conditions for the joint preparation of a tender quotation and, in case of awarding the Contract to the Consortium, for the joint implementation of the Investment Project.
??
The purpose of the Consortium is to ensure the most favourable technical, organizational and financial conditions for the joint preparation of a tender quotation and, in case of awarding the Contract to the Consortium, for the joint implementation of the Investment Project.
??
Proposed translations
(English)
4 +2 | joint / common preparation of a tender | Andrzej Lejman |
4 | collaboration on tender documentation | Magdalena Hunter |
Proposed translations
+2
21 mins
Polish term (edited):
wsp�lne przygotowanie oferty przetargowej
Selected
joint / common preparation of a tender
Tender to właśnie oferta przetargowa - quotation to już masło maślane.
To często popełniany u nas błąd - tender to oferta, nie przetarg, a przetarg to tender procedure, na przykład.
To często popełniany u nas błąd - tender to oferta, nie przetarg, a przetarg to tender procedure, na przykład.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "też właśnie jakoś tak mi to brzmiało.Dzięki!! :))"
1 hr
Polish term (edited):
wsp�lne przygotowanie oferty przetargowej
collaboration on tender documentation
everyday English in Business ...
Discussion