Glossary entry (derived from question below)
Jun 15, 2009 11:17
14 yrs ago
34 viewers *
Polish term
furczenia
Polish to English
Medical
Medical (general)
From a hospital discharge letter:
"nad polami plucnymi osłabiony szmer pęcherzykowy, **furczenia**, świsty, pojedyncze trzeszczenia drobne"
"nad polami plucnymi osłabiony szmer pęcherzykowy, **furczenia**, świsty, pojedyncze trzeszczenia drobne"
Proposed translations
(English)
4 | rhonchi | Piotr Sawiec |
4 | dry rales | Michal Berski |
Proposed translations
7 hrs
Selected
rhonchi
jest to termin, od którego w oficjalnej medycynie zaleca się odchodzić, ale i tak się go używa, jednak bezpośredni odpowiednik w angielskim jest trudno znaleźć, ten wydaje się najbliższy
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Piotr! "
4 mins
dry rales
imho
Something went wrong...