Glossary entry

Polnisch term or phrase:

poziom

Deutsch translation:

Niveau

Added to glossary by Uwe Kirmse
Dec 11, 2000 13:35
23 yrs ago
Polnisch term

Zakladany poziom

Non-PRO Polnisch > Deutsch Wirtschaft/Finanzwesen
das l ist durchgestrichen
Proposed translations (Deutsch)
0 +2 angenommenes Niveau

Proposed translations

+2
14 Stunden
Selected

angenommenes Niveau

In Abhängigkeit vom Kontext kann man es natürlich auch anders übersetzen, aber leider kenne ich den Kontext nicht.
"poziom" (also Niveau) kann für alles mögliche stehen, z.B. die Größe einer Variablen, den Wasserspiegel, die Ebene einer Druckflächze in der Meteorologie, überhaupt irgendwelche Ebenen usw.
"Niveau" wäre inb den meisten dioeser Fälle jedoch auch im Deutschen zumindest verständlich, wenn auch nicht immer die beste Übersetzung.
"zakladany" wäre wörtlich "zu Grunde gelegt", "angenommen" dürfte aber in den meisten Fällen besser passen.
Peer comment(s):

agree Grzegorz Cygan (X)
833 Tage
agree SATRO
1124 Tage
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search