Glossary entry

Portuguese term or phrase:

cobogós

English translation:

latticework

Added to glossary by coquis
Nov 17, 2008 23:48
15 yrs ago
11 viewers *
Portuguese term

cobogós

Portuguese to English Art/Literary Architecture
"Seus edifícios de apartamentos incorporam elementos do discurso moderno associados à reinterpretação da tradição brasileira. Assim pilotis e brises convivem com cobogós e grandes varandas em edificações com excelente padrão de acabamento, fachadas prismáticas, poucas unidades por pavimento, plantas amplas e generosos espaços bem ventilados e iluminados."
Proposed translations (English)
4 latticework
4 +5 "cobogós"

Proposed translations

11 hrs
Selected

latticework

Na região Sul do Brasil, o termo "cobogó" é praticamente desconhecido. Utiliza-se a expressão "elemento vazado"

Esse elemento arquitetônico foi inspirado na arquitetura árabe:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mashrabiya

Se optar por uma tradução, o termo poderia ser "brick or concrete latticework."

...made of horizontal concrete latticework and perforated brick walls ... of architects and artists in Brazil. lt was also the period when Burle Marx ...
books.google.com.br/books?isbn=0812236238...

Tate Modern extension swaps glass for brick. Friday 18 July 2008 ... from glass cladding to a more energy-efficient brick latticework. ...
www.london-se1.co.uk/news/view/3417

in a brick latticework adjoining a corridor which. connects the medical
research building to the university hospital. At the time, this was ...
www.jstor.org/stable/1377316

http://www.santaanahistory.com/articles/Register/Third 315 W...

Ver também

http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_french/construction_...

http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/architecture...
Example sentence:

Windows include metal casements with wrought iron balconies, and brick and concrete latticework openings in the masonry walls.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+5
15 mins

"cobogós"

Não creio que haja um termo em ing;ês, pois encontrei assim, em sites em inglês, veja:

Complex Brick Assemblies
The Cobogó is a facade element that is assembled into a screenwall thus .... performance of perforated brick screens, like the Cobogó, for ...
http://doi.wiley.com/10.1002/ad.643

CAD Forum - Catalog of blocks Walls -
Cobogó.rfa. RFA. Matricial parametrics un screen (very heavy - use with caution) . cat: Walls. Revit family. Downloads: 483x. Size 336kB • from 17.2.2008 ...
www.cadforum.cz/catalog_en/?cat=37


Inclusive em espanhol, o termo é também usado sem traduzir:

Lucio Costa
La plástica resultante de la integración de pilotes con elementos de la tectónica local, del tipo cobogó (elemento vaciado) y madera, aliados a los patios ...
www.embajadadebrasil.org.do/media/conteudo/espanhol/artecul... -

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-11-18 00:43:08 GMT)
--------------------------------------------------

Definitivamente, é "cobogós" mesmo, pois o nome deriva dos nomes dos seus idealizadores, como explicou a Adriana, em seu comentário abaixo.
Peer comment(s):

agree Adriana Veleda : Também concordo. Aliás, o nome deriva das iniciais do sobrenome dos arquitectos que o idealizaram: Coimbra, Boeckmann e Góis.
30 mins
Obrigado, Adriana, grande contribuição! Sendo nome próprio, não se traduz.
agree Adriana Penco
1 hr
Obrigado, Adriana!
agree André Barros : Certíssimo, Ralph!
3 hrs
Obrigado, André!
agree Maria José Tavares (X)
9 hrs
Obrigado, Maria José!
agree Gilmar Fernandes
11 hrs
Obrigado, Gilmar!
Something went wrong...

Reference comments

16 hrs
Reference:

Já exste a resposta no http://fra.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/architecture/472610-bonito_co

Sr. Ralph já tinha respondido rm 2003.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search