Glossary entry

Portuguese term or phrase:

comunista de carteirinha, diga-se de passagem

English translation:

a card-carrying communist, indcidentally

Added to glossary by Rachel Fell
May 16, 2012 15:16
12 yrs ago
Portuguese term

comunista de carteirinha, diga-se de passagem

Portuguese to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Article on an artist
Drawing a blank on how to phrase this neatly. It's from an essay on Brazilian artist Marcelo Cidade. Thanks for your help!


A imagem apropriada por Marcelo Cidade na instalação ...e agora, José? (2012), que ocupa um lugar central na exposição Quase nada, sumariza de certa forma a conturbada e contraditória história política do país no século passado. Temos ali, numa mesma campanha, JK, o presidente “bossa-nova” cuja imagem ficou estreitamente associada ao Brasil moderno, tipificado pela arquitetura de Niemeyer (***comunista de carteirinha, diga-se de passagem***); Vargas, um dos políticos mais controversos de nossa história, ditador e “pai dos pobres” e, finalmente, um militar que, embora fosse pessoalmente contrário à deposição de João Goulart, surge neste contexto como uma figura um tanto sinistra que antecipa os desastrosos trinta anos da ditadura militar que estava prestes a ser instaurada.
Change log

May 21, 2012 13:51: Rachel Fell Created KOG entry

Discussion

Marlene Curtis May 16, 2012:
diga-se de passagem... Incidentally vs. By the way
As a sentence adverb (i.e. modifying the whole rest of the sentence), I think they are essentially synonymous, Kedra, with 'incidentally' more formal: Incidentally / By the way, I met my ex-wife on the train yesterday
Marlene Curtis May 16, 2012:
Sim, Isto está bem claro no contexto...
rir May 16, 2012:
comunista de carteirinha refere-se a Oscar Niemeyer...apenas uma observacao:)
http://www.divagaresempre.net/2009/07/os-comunistas-o-twitte...

Proposed translations

+9
9 mins
Selected

a card-carrying communist, indcidentally



The English-language phrase came into vogue in the United States during the 1940s and 1950s as a pejorative term for a sympathizer of Communism or particular Communist states, who was nonetheless not a "card-carrying member" of a Communist party.
http://en.wikipedia.org/wiki/Fellow_traveler

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-05-16 15:27:40 GMT)
--------------------------------------------------


McCarthy started the entire debate by caliming at a public meeting that he had a list of 137 'card-carrying Communist Party members' working in the State Department, which he waved at the shocked crowd ( This later turned out to be his laundry list.);

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=card carrying...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-05-16 15:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

Wilkerson used two different colors to identify two different levels of participation in Communism. "Red" indicated that the individual was a card-carrying communist. "Pink" meant that an individual simply had communist sympathies.
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hollywood_Reporter
Note from asker:
Thank you Rachel! 'Incidentally' was the word I was looking for.
Peer comment(s):

agree telefpro
4 mins
Thank you telefpro :-)
agree Mark Robertson : apart from the typo
14 mins
Thank you Mark - yes, quite!
agree Lumen (X) : Absolutely!
27 mins
Thank you Lumen :-)
agree Diane Grosklaus Whitty
32 mins
Thank you Diane :-)
agree Ivan Rocha, CT
1 hr
Thank you Ivan:-)
agree Salvador Scofano and Gry Midttun
2 hrs
Thank you S and G:-)
agree Georgia Morg (X)
2 hrs
Thank you Georgia:-)
agree Marlene Curtis
3 hrs
Thank you Marlene :-)
agree airmailrpl : -
15 hrs
Thank you airmailpl :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Rachel!"
+1
6 mins

it shouldn't pass unnoticed that he was a dedicated communist

De carteirinha
1 Bras. Totalmente identificado com algo (partido, clube, atividade etc.), a que se é fiel, ou dedicado etc.: Ela é sambista de carteirinha.

http://aulete.uol.com.br/site.php?mdl=aulete_digital&op=load...
Peer comment(s):

agree Daniel Tavares
46 mins
Something went wrong...
14 mins

by the way, a card holder communist

I hope it helps
Something went wrong...
+2
29 mins

by the way a comunist militant/member of the communist party

Peer comment(s):

agree RitaMackay : Ou ainda "a communist Party member"
33 mins
agree Daniel Tavares
47 mins
Something went wrong...
+2
47 mins

a loyal member of the Communist party, by the way

appropriately conveys the idea required
Peer comment(s):

agree Daniel Tavares
1 hr
agree Lais Leite
3 hrs
Something went wrong...
+1
1 day 4 hrs

(a staunch communist incidentally)

another option..

he is often referred elsewhere as a staunch communist.. the incidentally part could be changed to a number of similar expressions I guess...

A History of Brazil | Catedral de Brasilia | Event view
www.xtimeline.com/evt/view.aspx?id=532025Niemeyer, a staunch communist and atheist, most likely made the Catedral look nothing like a usual cathedral for this very reason; it was a representation of him ...

Oscar and Mickey Clash at Brasília's 50th Birthday Bash
www.moon.com/.../oscar-and-mickey-clash-brasilias-50th-birt... Apr 2010 – Oscar Niemeyer attended the opening festivities and 50 years later, at the ... A staunch, lifelong Communist, Niemeyer was more than a little ...
Peer comment(s):

agree T o b i a s
22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search