Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
comunista de carteirinha, diga-se de passagem
English translation:
a card-carrying communist, indcidentally
Added to glossary by
Rachel Fell
May 16, 2012 15:16
12 yrs ago
Portuguese term
comunista de carteirinha, diga-se de passagem
Portuguese to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Article on an artist
Drawing a blank on how to phrase this neatly. It's from an essay on Brazilian artist Marcelo Cidade. Thanks for your help!
A imagem apropriada por Marcelo Cidade na instalação ...e agora, José? (2012), que ocupa um lugar central na exposição Quase nada, sumariza de certa forma a conturbada e contraditória história política do país no século passado. Temos ali, numa mesma campanha, JK, o presidente “bossa-nova” cuja imagem ficou estreitamente associada ao Brasil moderno, tipificado pela arquitetura de Niemeyer (***comunista de carteirinha, diga-se de passagem***); Vargas, um dos políticos mais controversos de nossa história, ditador e “pai dos pobres” e, finalmente, um militar que, embora fosse pessoalmente contrário à deposição de João Goulart, surge neste contexto como uma figura um tanto sinistra que antecipa os desastrosos trinta anos da ditadura militar que estava prestes a ser instaurada.
A imagem apropriada por Marcelo Cidade na instalação ...e agora, José? (2012), que ocupa um lugar central na exposição Quase nada, sumariza de certa forma a conturbada e contraditória história política do país no século passado. Temos ali, numa mesma campanha, JK, o presidente “bossa-nova” cuja imagem ficou estreitamente associada ao Brasil moderno, tipificado pela arquitetura de Niemeyer (***comunista de carteirinha, diga-se de passagem***); Vargas, um dos políticos mais controversos de nossa história, ditador e “pai dos pobres” e, finalmente, um militar que, embora fosse pessoalmente contrário à deposição de João Goulart, surge neste contexto como uma figura um tanto sinistra que antecipa os desastrosos trinta anos da ditadura militar que estava prestes a ser instaurada.
Proposed translations
(English)
Change log
May 21, 2012 13:51: Rachel Fell Created KOG entry
Proposed translations
+9
9 mins
Selected
a card-carrying communist, indcidentally
The English-language phrase came into vogue in the United States during the 1940s and 1950s as a pejorative term for a sympathizer of Communism or particular Communist states, who was nonetheless not a "card-carrying member" of a Communist party.
http://en.wikipedia.org/wiki/Fellow_traveler
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-05-16 15:27:40 GMT)
--------------------------------------------------
McCarthy started the entire debate by caliming at a public meeting that he had a list of 137 'card-carrying Communist Party members' working in the State Department, which he waved at the shocked crowd ( This later turned out to be his laundry list.);
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=card carrying...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-05-16 15:29:47 GMT)
--------------------------------------------------
Wilkerson used two different colors to identify two different levels of participation in Communism. "Red" indicated that the individual was a card-carrying communist. "Pink" meant that an individual simply had communist sympathies.
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hollywood_Reporter
Note from asker:
Thank you Rachel! 'Incidentally' was the word I was looking for. |
Peer comment(s):
agree |
telefpro
4 mins
|
Thank you telefpro :-)
|
|
agree |
Mark Robertson
: apart from the typo
14 mins
|
Thank you Mark - yes, quite!
|
|
agree |
Lumen (X)
: Absolutely!
27 mins
|
Thank you Lumen :-)
|
|
agree |
Diane Grosklaus Whitty
32 mins
|
Thank you Diane :-)
|
|
agree |
Ivan Rocha, CT
1 hr
|
Thank you Ivan:-)
|
|
agree |
Salvador Scofano and Gry Midttun
2 hrs
|
Thank you S and G:-)
|
|
agree |
Georgia Morg (X)
2 hrs
|
Thank you Georgia:-)
|
|
agree |
Marlene Curtis
3 hrs
|
Thank you Marlene :-)
|
|
agree |
airmailrpl
: -
15 hrs
|
Thank you airmailpl :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Rachel!"
+1
6 mins
it shouldn't pass unnoticed that he was a dedicated communist
De carteirinha
1 Bras. Totalmente identificado com algo (partido, clube, atividade etc.), a que se é fiel, ou dedicado etc.: Ela é sambista de carteirinha.
http://aulete.uol.com.br/site.php?mdl=aulete_digital&op=load...
1 Bras. Totalmente identificado com algo (partido, clube, atividade etc.), a que se é fiel, ou dedicado etc.: Ela é sambista de carteirinha.
http://aulete.uol.com.br/site.php?mdl=aulete_digital&op=load...
14 mins
by the way, a card holder communist
I hope it helps
+2
29 mins
by the way a comunist militant/member of the communist party
http://g1.globo.com/platb/geneton/tag/jose-saramago/
http://revistatrip.uol.com.br/170/negras/05.htm
http://www.pcdob.org.br/texto.php?id_texto_fixo=69&id_secao=...
http://www.pcdob.org.br/noticia.php?id_noticia=122177&id_sec...
http://revistatrip.uol.com.br/170/negras/05.htm
http://www.pcdob.org.br/texto.php?id_texto_fixo=69&id_secao=...
http://www.pcdob.org.br/noticia.php?id_noticia=122177&id_sec...
Peer comment(s):
agree |
RitaMackay
: Ou ainda "a communist Party member"
33 mins
|
agree |
Daniel Tavares
47 mins
|
+2
47 mins
a loyal member of the Communist party, by the way
appropriately conveys the idea required
+1
1 day 4 hrs
(a staunch communist incidentally)
another option..
he is often referred elsewhere as a staunch communist.. the incidentally part could be changed to a number of similar expressions I guess...
A History of Brazil | Catedral de Brasilia | Event view
www.xtimeline.com/evt/view.aspx?id=532025Niemeyer, a staunch communist and atheist, most likely made the Catedral look nothing like a usual cathedral for this very reason; it was a representation of him ...
Oscar and Mickey Clash at Brasília's 50th Birthday Bash
www.moon.com/.../oscar-and-mickey-clash-brasilias-50th-birt... Apr 2010 – Oscar Niemeyer attended the opening festivities and 50 years later, at the ... A staunch, lifelong Communist, Niemeyer was more than a little ...
he is often referred elsewhere as a staunch communist.. the incidentally part could be changed to a number of similar expressions I guess...
A History of Brazil | Catedral de Brasilia | Event view
www.xtimeline.com/evt/view.aspx?id=532025Niemeyer, a staunch communist and atheist, most likely made the Catedral look nothing like a usual cathedral for this very reason; it was a representation of him ...
Oscar and Mickey Clash at Brasília's 50th Birthday Bash
www.moon.com/.../oscar-and-mickey-clash-brasilias-50th-birt... Apr 2010 – Oscar Niemeyer attended the opening festivities and 50 years later, at the ... A staunch, lifelong Communist, Niemeyer was more than a little ...
Discussion
As a sentence adverb (i.e. modifying the whole rest of the sentence), I think they are essentially synonymous, Kedra, with 'incidentally' more formal: Incidentally / By the way, I met my ex-wife on the train yesterday
http://www.divagaresempre.net/2009/07/os-comunistas-o-twitte...