Glossary entry

Portuguese term or phrase:

atua (no contexto)

English translation:

works

Added to glossary by Christina Moreira
Dec 15, 2006 20:56
17 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

atua (no contexto)

Portuguese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters Memorial descritivo
Oi, pessoal.

Eu sei como verter "atua" para o inglês. A questão é como construir a frase abaixo. Não me vem nada satisfatório a mente. Alguma luz?

***A XXXXX atua para empresas e proprietários.***

Obrigada,

Christina.
Proposed translations (English)
5 +5 works
5 Acts for...
4 acts on behalf of

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

works

I've often run across this kind of thing with the term "atuar." I think works fits best here.
Peer comment(s):

agree Nadia Morais
1 hr
Thanks, Nadia!
agree claudia estanislau : makes perfect sense
1 hr
Thanks, Claudia!
agree Murillo do Amaral
16 hrs
Thanks, Murillo!
agree Susy Ordaz
1 day 51 mins
Thanks, Susy!
agree Henrique Magalhaes
1 day 12 hrs
Thanks, Henrique!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos pela ajuda. Christina."
2 hrs

acts on behalf of

Depends if XXXX is another company or an individual - if the former, then this option might be more appropriate.
Tim
Something went wrong...
12 hrs

Acts for...

It´s just this, Amy.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search