Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
anta
English translation:
dolmen
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-12-12 23:54:31 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 9, 2013 20:25
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
anta
Portuguese to English
Art/Literary
History
Museum
'Seja a fonte de águas santas, seja o penedo das mouras mais ou menos encantadas, sejam as pedras alçadas de uma anta, todos sofrem um processo de ressacralização'
I don't know what this is so any help would be appreciated.
Thanks!
I don't know what this is so any help would be appreciated.
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +4 | dolmen | Evans (X) |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
dolmen
In this context, anta means a dolmen. It is the usual term in Portugal and Galicia for this type of ancient stone structure.
Note from asker:
Thanks Gilla! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Gilla!"
Something went wrong...