Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
a nível de rasgamento
English translation:
tearing strength
Added to glossary by
peterinmadrid
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 15, 2007 18:04
17 yrs ago
Portuguese term
a nível de rasgamento
Portuguese to English
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Answers to Market Research Study regarding suppliers of Polyurethane
há alguns anos atrás xx propôs um poliol que conseguia cumprir com um caderno de encargos muito difícil – tinha que se ter um valor >=200 a nível de rasgamento e um poliol convencional não consegue, por isso eles enviaram um que era a junção de 2 poliois.