Glossary entry

Portuguese term or phrase:

anel de reforço do tipo boca de lobo

English translation:

reinforcement rings for stub branches

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-10-11 20:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 8, 2012 11:51
11 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

anel de reforço do tipo boca de lobo

Portuguese to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci termos técnicos oil
Teste Estanqueidade em Chapas de Reforço das Bocas de Lobo
Os anéis de reforço (ou cada segmento do anel) de derivações tipo boca de lobo, deverão ser testados com ar seco, gás inerte ou oxigênio, utilizando a pressão de teste de 50 Psi.
(3,5 Kg/cm2), ou conforme indicado no projeto.
Os furos para teste dos anéis, não deverão ser tamponados após o teste, devendo somente ser preenchido com graxa apropriada para evitar a corrosão da rosca, conforme figura 1.
No caso de chapas bi-partida utilizar o manômetro após a válvula globo, devendo se testar ambos os lados da chapa.
Deverá ser utilizado o formulário do anexo V.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

reinforcement rings for stub branches

boca de lobo não e o anel, e sim a derivação da tubulação. Stub ou stubbing branch.
Peer comment(s):

agree kashew
19 mins
Grato!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"

Reference comments

7 mins
Reference:

See pages 16-17

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search