Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
validade os escriturais, registrados em sistema centralizado de liquidação e de
English translation:
not enough space (please see discussion entry)
Added to glossary by
Mario Freitas
Jul 19, 2014 19:32
9 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
validade os escriturais, registrados em sistema centralizado de liquidação e de
Portuguese to English
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Transport Service Provider Contract
só terão validade os escriturais, registrados em sistema centralizado de liquidação e de custódia autorizado pelo Banco Central do Brasil, conforme determinação do Ministério da Fazenda.
Proposed translations
(English)
3 | not enough space (please see discussion entry) | Mario Freitas |
Change log
Jul 24, 2014 15:45: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
not enough space (please see discussion entry)
Suggestion.
Note from asker:
Thanks Mário |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Discussion