Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Se der problema:
Italian translation:
Assistenza: in caso di problemi...
Added to glossary by
Diana Salama
Oct 29, 2010 18:14
13 yrs ago
Portuguese term
Se der problema:
Portuguese to Italian
Other
Computers: Software
instruções sobre uso de
Contexto:
Se der problema:
Se o candidato tiver algum problema no uso do sistema ele deve recorrer às abas DÚVIDAS ou E-MAIL AO SUPORTE. Nessa última opção, a E-Hunter poderá captar informações que levarão ao diagnóstico correto da dificuldade experimentada por ele, figura 3.3.
De um modo geral, a grande maioria de problemas do candidato decorre da má configuração do micro que ele se utiliza para preencher os formulários.
Como traduzir este título?
Se der problema:
Se o candidato tiver algum problema no uso do sistema ele deve recorrer às abas DÚVIDAS ou E-MAIL AO SUPORTE. Nessa última opção, a E-Hunter poderá captar informações que levarão ao diagnóstico correto da dificuldade experimentada por ele, figura 3.3.
De um modo geral, a grande maioria de problemas do candidato decorre da má configuração do micro que ele se utiliza para preencher os formulários.
Como traduzir este título?
Proposed translations
(Italian)
4 | Assistenza | Francesco Mai |
4 | In caso di problemi | Carmen Pagliuca |
Proposed translations
1 hr
Selected
Assistenza
Come titolo, opterei per un termine singolo, come assistenza.
Il paragrafo, invece, incomincerà con "In caso di problemi, ecc..."
Il paragrafo, invece, incomincerà con "In caso di problemi, ecc..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Francesco e Carmen. In questo contesto, ho preferito questa opzione per non ripetere la stessa frase, nel titolo e all'inizio del paragrafo, "
3 mins
In caso di problemi
Sugestão
Something went wrong...