Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Emitir, endossar, avalizar e assinar cheques, sacar quaisquer importâncias
Italian translation:
Emettere, girare, avallare e firmare assegni, prelevare qualsiasi importo.
Added to glossary by
Diana Salama
Aug 25, 2008 22:31
15 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term
Emitir, endossar, avalizar e assinar cheques, sacar quaisquer importâncias
Portuguese to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
Procuração
Preciso de ajuda para traduzir esta frase.
Proposed translations
(Italian)
4 | Emettere, girare, avallare e firmare assegni, prelevare qualsiasi importo. | Michela Ghislieri |
Proposed translations
22 mins
Selected
Emettere, girare, avallare e firmare assegni, prelevare qualsiasi importo.
Acho possa ser esta a tradução, mesmo não tendo um contexto mais amplo. Já encontrei esse tipo de frase em várias procurações.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Michela! É isso mesmo! Não há maior contexto, pois é toda uma seqüência de direitos concedidos ao procurador."
Something went wrong...