Nov 29, 2009 11:41
14 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

ditamai

Romanian to English Art/Literary Poetry & Literature
"Ditamai fabrica in cativa ani a ajuns niste ruine prin care cresc buruienile si se oplosesc cainii vagabonzi."

Discussion

George C. Dec 2, 2009:
nu cred că "ditamai" se referă exclusiv la dimensiunile întreprinderii, ci poate şi la locul sau influenţa ei. Ruinele alea pot fi semnul decăderii unei întregi comunităţi.
mihaela. Dec 2, 2009:
humongous In ideea lui huge, dar cu o nota mai aproape (zic eu) de context. De asemeni, once-mighty pentur mine nu merge fiindca "falnic" se refera nu numai la dimensiune ci si la performanta, la statut; chestii care nu reies din context.
Ilona Roberts (asker) Nov 29, 2009:
multumesc, Claudia, stiu ce inseamna... insa "huge" nu reda exact imaginea descrisa :-)
Claudia Coja Nov 29, 2009:
huge? DÍTAMAI adj. invar. (Fam.) Care este (foarte) mare; coșcogea, ditai. Deci ditamai si coscogea sunt sinonime.
coşcogeamite = # adj huge cf. http://dictionare.com
aceeasi varianta si aici :http://resursetraduceri.ro/dictionar/roman-englez/cogeamite....

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

ginormous

...

--------------------------------------------------
Note added at 23 minute (2009-11-29 12:04:30 GMT)
--------------------------------------------------

ginormous, whopper...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2009-11-29 13:05:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wordreference.com/enro/whopper
Peer comment(s):

agree wordbridge
1 hr
agree mihaela.
3 days 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "am ales sa traduc prin "(once) ginormous", deoarece in context e vorba mai ales de dimensiunile impunatoare ale constructiei; multumesc"
+6
25 mins

once-mighty


As in: the once-mighty factory has been reduced to rubble ...

Tot ditamai, doar că undeva în trecut :)
Alte opţiuni: once-thriving / great

The once mighty company had at one time been the largest U.S. bank by assets. Citigroup has seen its shares lose 60 percent of their value ...
http://www.cbsnews.com/stories/2008/11/23/business/main46287...
Peer comment(s):

agree cristina48
1 hr
Mulţumesc :)
agree Anca Nitu : once high and mighty - mi se pare o solutie buna, ditamai se refera nu numai la dimensiune cat la "umbra" fabricii: furnicar de salariati, productie etc
5 hrs
Mulţumesc. Am înţeles la fel sensul lui "ditamai" aici.
agree Camelia Manea
19 hrs
Mulţumesc!
agree OanaS
21 hrs
Mulţumesc!
agree Alice Crisan
1 day 36 mins
Mulţumesc!
agree Iosif JUHASZ
1 day 22 hrs
Merci.
neutral mihaela. : once-mighty pentru mine nu merge fiindca "falnic" se refera nu numai la dimensiune ci si la performanta, la statut; chestii care nu reies din context ... my2c ...
3 days 4 hrs
Mulţumesc.
Something went wrong...
4 hrs

flourishing

Once a flourishing factory/ The once-flourishing factory

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-29 15:50:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/flourishing
Example sentence:

A hundred years later only a log house and a splendid sycamore-tree marked where once a flourishing factory stood by the side of the road. (http://tinyurl.com/ybxooze)

It saddens me to see what was once a flourishing factory, faithfully serving her country, bringing peace for all, to now be neglected... (http://tinyurl.com/ycmmef6)

Something went wrong...
13 hrs

that big ol'

that big ol(d) factory
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search