Dec 13, 2008 11:52
15 yrs ago
Russian term
В развитие своей идеи он указал на то, что
Russian to English
Bus/Financial
Economics
В развитие своей идеи он указал на то, что если бы эта руда оставалась в категории вскрыши, то затраты на ее перемещение составили бы USD _________миллионов долларов.
To elaborate his idea, he mentioned that...
To elaborate his idea, he mentioned that...
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
38 mins
Selected
Expanding on his idea
Peer comment(s):
agree |
Rachel Douglas
: "while" or "in" at the beginning of the sentence would be superfluous
46 mins
|
thank you, Rachel. In my turn I agree that your addition is accurate.
|
|
agree |
Nik-On/Off
4 hrs
|
thank you ))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Lena!"
+2
45 mins
While elaborating his idea, he pointed out that
Думаю, ето хороший перевод
Peer comment(s):
agree |
Liliana Galiano
23 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Alexander Kondorsky
: elaborating on his idea
1 day 3 hrs
|
Спасибо!
|
1 hr
in expounding his idea, he argued ..........
would be my preference
3 hrs
In postulating his idea he pointed at...
"postulating" - expounding the idea
+1
20 hrs
To support the idea he noted
Я бы ограничилась "support", потому что здесь слово "idea" означает вовсе не что-то концептуальное, а просто утверждение автора, которое явно не тянет на то, чтобы его "postulate" или даже "elaborate". Судя по контексту, под это утверждение пытаются подвести базу. Хотя насчет последнего могу ошибаться: контекста маловато.
Peer comment(s):
agree |
Oxana Snyder
: только noted я заменила бы на stressed out/ pointed out
1 day 8 hrs
|
Discussion