Jan 9, 2015 21:49
9 yrs ago
1 viewer *
Russian term

медиа носитель

Russian to English Marketing Internet, e-Commerce
Can someone suggest a good translation for this? I think it's relating to the form of media that the advertisement is found it but I'm not sure how to describe this eloquently in English because it could be an online advertisement, ad in a newspaper or magazine, radio ad or television commercial - it could be any type of media.

The context:
Вашу рекламу заметит примерно 10% от аудитории, в поле зрения которой попал медиа носитель с Вашей рекламой.
Proposed translations (English)
4 +4 rephrase
3 -1 data media

Discussion

Sarah McDowell (asker) Jan 12, 2015:
I asked the client for clarification and he said that it refers to outdoor advertising. Thanks for your help everyone!
Mikhail Kropotov Jan 9, 2015:
If this issue is so unclear, perhaps you should ask the client for a clarification?
Mikhail Kropotov Jan 9, 2015:
Hi Sarah :) I suppose the medium itself makes all the difference here. If it were any outdoor advertising such as billboards, it would be strange to speak of people seeing the medium but not seeing the ad. However, with media such as magazines or websites, I suppose we could speak of a percentage of all readers/visitors noticing a certain ad page.
Sarah McDowell (asker) Jan 9, 2015:
Hi Mikhail I don't think they're talking about the ad but rather the medium in which the ad is placed. I am well aware of the problems with the source text - it's largely what is making this translation difficult and not only in this part of the text.
Mikhail Kropotov Jan 9, 2015:
And frankly, the Russian source text is not eloquent in the least.
Mikhail Kropotov Jan 9, 2015:
If your text is truly marketing-oriented (style-wise), "your ad" should do!

Proposed translations

+4
24 mins
Selected

rephrase

You can simply say media, because that's what media is by definition - the carrier of whatever information it contains. However, there is no need to back translate a clumsy Russian borrowing from English, especially seeing that it's advertisement they are talking about, and it requires those damn pizzas - that is, pizzazz:) - to work properly. How about something like:

Your advertisement will catch the eye of 10% of those who see it, or
10% of those who see your ad will take notice, or
Full 10% of those unlucky enough to have noticed your add will rush to buy whatever !@#$ you are pushing on them (well, OK, maybe not this one:-))
Note from asker:
Thanks Misha! I was going to say this: Your advertisement will be noticed by about 10% of the audience which caught sight of it. Then I was thinking that they mean out of everyone who receives the media with the ad in it, only 10% will notice it. So maybe not even everyone will notice it even though they received it.
Peer comment(s):

agree Igor Kondrashkin : As simple as this!
10 hrs
agree Platon Danilov
10 hrs
agree William Pawlowsky : Remember the famous phrase coined by by Marshall McLuhan "The medium is the message" - no need for anything other than - medium as it is a carrier of the message!
14 hrs
agree Oleksiy Markunin
21 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
-1
11 mins

data media

data media with your advertisement

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-01-09 22:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

Or just "advertising medium"

Types of Advertising Mediums | Brand Education for ...
brandeducationservices.com/.../types-of-restaur...
Lets take a look at 12 types of advertising options that exist today and offer a brief overview of each advertising medium. We all have to live with ...
Peer comment(s):

disagree Igor Kondrashkin : При чем тут data??? Data media - это разные флешки, диски и прочие накопители. Нет?
10 hrs
При media ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search