Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
календарный день
Spanish translation:
día civil
Added to glossary by
Fernando Muela Sopeña
Mar 14, 2003 08:40
21 yrs ago
Russian term
ЛБМЕОДБТОЩК ДЕОШ
Russian to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
ЬФП ФПЦЕ ВХДЕФ dia civil ЛБЛ mes civil??
Proposed translations
(Spanish)
5 | día civil | Fernando Muela Sopeña |
Change log
Aug 26, 2005 17:48: Fernando Muela Sopeña changed "Field (specific)" from "(none)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
9 mins
Selected
día civil
Sí, es el comprendido entre dos medianoches. En España se suele decir, simplemente, días, pero la traducción correcta sería esta.
[PDF]Rules of the procedure of the Management Board
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
... EMEA 2000 2/2 Los proyectos de decisiones se someterán a los miembros, que podrán
formular objeciones por escrito en un plazo de siete días civiles a partir ...
www.emea.eu.int/pdfs/general/manage/mbar/002298es.pdf - Páginas similares
[PDF]Publicación internacional
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... técnicos para la publicación internacional 1. Los preparativos técnicos para
la publicación internacional finalizan normalmente 15 días civiles antes de ...
www.wipo.org/pct/es/seminar/national_1/publication.pdf - Páginas similares
[PDF]Rules of the procedure of the Management Board
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
... EMEA 2000 2/2 Los proyectos de decisiones se someterán a los miembros, que podrán
formular objeciones por escrito en un plazo de siete días civiles a partir ...
www.emea.eu.int/pdfs/general/manage/mbar/002298es.pdf - Páginas similares
[PDF]Publicación internacional
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... técnicos para la publicación internacional 1. Los preparativos técnicos para
la publicación internacional finalizan normalmente 15 días civiles antes de ...
www.wipo.org/pct/es/seminar/national_1/publication.pdf - Páginas similares
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias, Fernando!"
Something went wrong...