Glossary entry (derived from question below)
Serbo-Croat term or phrase:
četveroakcenatski sistem
English translation:
four-accent system
Serbo-Croat term
četveroakcenatski sistem
4 +3 | four-accent-system | Milan Djukić |
5 +1 | the four-stress system | Cedomir Pusica |
Nov 21, 2009 13:45: Mira Stepanovic changed "Language pair" from "Serbian to English" to "Croatian to English"
Nov 21, 2009 14:52: Milan Djukić changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068859">ipv's</a> old entry - "četveroakcenatski sistem"" to ""four-accent-system""
Nov 27, 2009 16:23: Kristina Kolic changed "Language pair" from "Croatian to English" to "Serbo-Croat to English"
Nov 27, 2009 16:26: Kristina Kolic changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Linguistics"
Nov 27, 2009 16:56: Veronica Prpic Uhing changed "Language pair" from "Serbo-Croat to English" to "Bosnian to English"
Nov 27, 2009 16:58: Veronica Prpic Uhing changed "Language pair" from "Bosnian to English" to "Serbo-Croat to English"
Proposed translations
four-accent-system
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-19 19:46:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.kingmixers.com/Franklin PDF files copy/SCProposal...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-19 20:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
Uz ispravku za typo. Predlog je four-accent system, bez crtice izmedju accent i system
The northern vernaculars in Serbia also preserve the four-accent system, but the unstressed lengths have been shortened or disappeared in some positions.
This was the process which, beginning in the fifteenth century and operating through a complex interaction of tone and quantity, created the four-accent system of standard literary Serbo-Croatian through a transfer...
Milane, puno Vam hvala na trudu i odgovoru |
agree |
itchi
17 mins
|
Hvala!
|
|
agree |
Marko Spasic
3 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Vuk Vujosevic
14 hrs
|
Hvala!
|
the four-stress system
agree |
Natasa Djurovic
: http://www.englang.ed.ac.uk/iep/5f.pdf Mislim da se u lingvistici vise susrece stress system.
11 hrs
|
Hvala Naf-naf!
|
Discussion
Nije mi ni sledeće jasno: "rijec je zapravo o bosanskom jeziku iako je cijeli tekst pisan na srpskom, pa sam zato stavila Serbian to English" - kako može biti reč o bosanskom jeziku a da je 'cijeli teskt' pisan na srpskom???